Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Yolunu Bulsam
Если бы я нашел способ
Sen
sıcak
ve
renkli,
gönlü
besleyen.
Ты
теплая
и
яркая,
питающая
душу.
Kor
ateşten
gömlek
beni
süsleyen.
Как
рубашка
из
раскаленного
огня,
украшающая
меня.
Sen
rahat
ol,
ben
giderim.
Ты
не
волнуйся,
я
уйду.
Sen
huzur
bul,
ben
çekerim.
Ты
обретешь
покой,
я
все
вытерплю.
Bir
yolunu
bulsam,
uzaklaşsam
burdan.
Если
бы
я
нашел
способ,
ушел
бы
отсюда.
Dağlara
taşlara
haykırsam,
durmadan
yollar
alsam.
Кричал
бы
горам
и
камням,
без
остановки
шел
бы
вперед.
Yok
sen
üzülme,
kalbim
hep
seninle.
Нет,
ты
не
грусти,
мое
сердце
всегда
с
тобой.
Endişe,
korku
ve
keder
böylece
burda
biter.
Тревога,
страх
и
печаль
таким
образом
здесь
закончатся.
Sevmek,
gitmek
demektir
bazen,
Любить
– значит
иногда
уходить,
Mutlu
Etmektir.
Означать
делать
счастливой.
Bil
ki
en
iyisidir
bu,
Знай,
что
это
лучшее
решение,
Özel
kalmak,
güzel
anılmak.
Остаться
особенным,
оставить
о
себе
добрую
память.
Sen
rahat
ol,
ben
giderim.
Ты
не
волнуйся,
я
уйду.
Sen
huzur
bul,
ben
çekerim.
Ты
обретешь
покой,
я
все
вытерплю.
Bir
yolunu
bulsam,
uzaklaşsam
burdan.
Если
бы
я
нашел
способ,
ушел
бы
отсюда.
Dağlara
taşlara
haykırsam,
durmadan
yollar
alsam.
Кричал
бы
горам
и
камням,
без
остановки
шел
бы
вперед.
Yok
sen
üzülme,
kalbim
hep
seninle.
Нет,
ты
не
грусти,
мое
сердце
всегда
с
тобой.
Endişe,
korku
ve
keder
böylece
burda
biter.
Тревога,
страх
и
печаль
таким
образом
здесь
закончатся.
Sevmek,
gitmek
demektir
bazen,
Любить
– значит
иногда
уходить,
Mutlu
Etmektir.
Означать
делать
счастливой.
Bil
ki
en
iyisidir
bu,
Знай,
что
это
лучшее
решение,
Özel
kalmak,
güzel
anılmak.
Остаться
особенным,
оставить
о
себе
добрую
память.
Sen
rahat
ol,
ben
giderim.
Ты
не
волнуйся,
я
уйду.
Sen
huzur
bul,
ben
çekerim.
Ты
обретешь
покой,
я
все
вытерплю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murat Engin, Onur Ozsu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.