Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimse
senin
gibi
gülmesin
Niemand
soll
so
lächeln
wie
du
Yüzün
güneşse
de
hep
benim
Dein
Gesicht
ist
wie
die
Sonne,
aber
immer
für
mich
Deli
derlerse
de
sal
desinler,
aman
Sollen
sie
mich
verrückt
nennen,
egal,
lass
sie
reden
Bazen
izlerken
habersiz
Manchmal,
wenn
ich
dich
unbemerkt
beobachte
Dalarım
uykuna
çaresiz
Verliere
ich
mich
hilflos
in
deinem
Schlaf
Anlatamam
ki
kimseye
Ich
kann
es
niemandem
erklären
Anı
fevkalade,
anı
fevkalade
Dieser
Moment
ist
außergewöhnlich,
dieser
Moment
ist
außergewöhnlich
Yok
kıyasın
hiç,
bu
nasıl
iş?
Du
bist
unvergleichlich,
was
ist
das?
Bebeğim
doğru
söyle
Mein
Schatz,
sag
ehrlich
Nası'
güzellik
böyle?
Wie
kann
man
so
schön
sein?
Bakarsan
öperim
öyle
Wenn
du
so
schaust,
küsse
ich
dich
Çok
sebebi
var,
bedeli
var
Es
gibt
viele
Gründe,
es
gibt
einen
Preis
Geride
hep
kayıpla
Immer
mit
Verlusten
zurück
Şakası
olmaz
öyle
Das
ist
kein
Scherz
Garibim
durma
söyle
Mein
Liebling,
halt
nicht
an,
sprich
Teker
teker
methiyeler
Eins
nach
dem
anderen
werde
ich
Komplimente
Dizerim,
gerin
sen
öylece
Reihen,
räkle
dich
nur
so
Takıp
göğsüne
Und
stecke
sie
an
deine
Brust
Yeter,
yeter,
sensiz
geçen
Genug,
genug,
ohne
dich
verbrachte
Geceye
tahammül
kalmadı
Nächte
kann
ich
nicht
mehr
ertragen
Yok
ki
anlamı
Es
hat
keinen
Sinn
Teker
teker
methiyeler
Eins
nach
dem
anderen
werde
ich
Komplimente
Dizerim,
gerin
sen
öylece
Reihen,
räkle
dich
nur
so
Takıp
göğsüne
Und
stecke
sie
an
deine
Brust
Yeter,
yeter,
sensiz
geçen
Genug,
genug,
ohne
dich
verbrachte
Geceye
tahammül
kalmadı
Nächte
kann
ich
nicht
mehr
ertragen
Yok
ki
anlamı
Es
hat
keinen
Sinn
Kimse
senin
gibi
gülmesin
Niemand
soll
so
lächeln
wie
du
Yüzün
güneşse
de
hep
benim
Dein
Gesicht
ist
wie
die
Sonne,
aber
immer
für
mich
Deli
derlerse
de
sal
desinler,
aman
Sollen
sie
mich
verrückt
nennen,
egal,
lass
sie
reden
Bazen
izlerken
habersiz
Manchmal,
wenn
ich
dich
unbemerkt
beobachte
Dalarım
uykuna
çaresiz
Verliere
ich
mich
hilflos
in
deinem
Schlaf
Anlatamam
ki
kimseye
Ich
kann
es
niemandem
erklären
Anı
fevkalade,
anı
fevkalade
Dieser
Moment
ist
außergewöhnlich,
dieser
Moment
ist
außergewöhnlich
Yok
kıyasın
hiç,
bu
nasıl
iş?
Du
bist
unvergleichlich,
was
ist
das?
Bebeğim
doğru
söyle
Mein
Schatz,
sag
ehrlich
Nası'
güzellik
böyle?
Wie
kann
man
so
schön
sein?
Bakarsan
öperim
öyle
Wenn
du
so
schaust,
küsse
ich
dich
Çok
sebebi
var,
bedeli
var
Es
gibt
viele
Gründe,
es
gibt
einen
Preis
Geride
hep
kayıpla
Immer
mit
Verlusten
zurück
Şakası
olmaz
öyle
Das
ist
kein
Scherz
Garibim
durma
söyle
Mein
Liebling,
halt
nicht
an,
sprich
Teker
teker
methiyeler
Eins
nach
dem
anderen
werde
ich
Komplimente
Dizerim,
gerin
sen
öylece
Reihen,
räkle
dich
nur
so
Takıp
göğsüne
Und
stecke
sie
an
deine
Brust
Yeter,
yeter,
sensiz
geçen
Genug,
genug,
ohne
dich
verbrachte
Geceye
tahammül
kalmadı
Nächte
kann
ich
nicht
mehr
ertragen
Yok
ki
anlamı
Es
hat
keinen
Sinn
Teker
teker
methiyeler
Eins
nach
dem
anderen
werde
ich
Komplimente
Dizerim,
gerin
sen
öylece
Reihen,
räkle
dich
nur
so
Takıp
göğsüne
Und
stecke
sie
an
deine
Brust
Yeter,
yeter,
sensiz
geçen
Genug,
genug,
ohne
dich
verbrachte
Geceye
tahammül
kalmadı
Nächte
kann
ich
nicht
mehr
ertragen
Yok
ki
anlamı
Es
hat
keinen
Sinn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.