Onurr - Muamma - перевод текста песни на немецкий

Muamma - Onurrперевод на немецкий




Muamma
Rätsel
Roman gibi aşkımızın sonu bir muamma
Wie ein Roman, ist das Ende unserer Liebe ein Rätsel
Sevgiden öteye ne dünyalar vardır da
Jenseits der Liebe gibt es noch andere Welten
Gönderdiğin çorap bana hiç olmadı aslında
Die Socken, die du mir geschickt hast, haben mir eigentlich nie gepasst
Yanında hesapsızca kendim olacaktım, ha?
Ich wollte an deiner Seite ganz ungezwungen ich selbst sein, ha?
En derin okyanuslarda
In den tiefsten Ozeanen
Talihi kör kuyularda
Das Schicksal in dunklen Brunnen
İsyansız kalmış hep meydanlarda, çaresiz kalbim!
Immer ohne Aufstand auf den Plätzen, mein hilfloses Herz!
Ellerim hep söz içinde
Meine Hände immer in Worten
Her şey gayet güzel de
Alles ist ganz schön und gut
'Rüzgarda bir yaprak' şu halimden korkuyormuş!
'Ein Blatt im Wind' fürchtet sich vor meinem Zustand!
Sar sar sar beni yalanına
Sarm, sarm, sarm, wickle mich in deine Lüge ein
Ağlardım toy dudağına
Ich weinte um deine unschuldigen Lippen
Ateş olup uçsam döne döne
Wenn ich wie Feuer aufflöge, mich drehend und drehend
Güneşi savursam yüreğine
Wenn ich die Sonne in dein Herz schleudern würde
Sar sar sar beni yalanına
Sarm, sarm, sarm, wickle mich in deine Lüge ein
Ağlardım gül dudağına
Ich weinte um deine rosenroten Lippen
Ateş olup uçsam döne döne
Wenn ich wie Feuer aufflöge, mich drehend und drehend
Güneşi boyardım ölümüne
Würde ich die Sonne bis zum Tod bemalen
(Roman, roman, roman, roman)
(Roman, Roman, Roman, Roman)
Roman gibi aşkımızın sonu bir muamma
Wie ein Roman, ist das Ende unserer Liebe ein Rätsel
Sevgiden öteye ne dünyalar vardır da
Jenseits der Liebe gibt es noch andere Welten
Gönderdiğin çorap bana hiç olmadı aslında
Die Socken, die du mir geschickt hast, haben mir eigentlich nie gepasst
Yanında hesapsızca kendim olacaktım, ha?
Ich wollte an deiner Seite ganz ungezwungen ich selbst sein, ha?
En derin okyanuslarda
In den tiefsten Ozeanen
Talihi kör kuyularda
Das Schicksal in dunklen Brunnen
İsyansız kalmış hep meydanlarda, çaresiz kalbim!
Immer ohne Aufstand auf den Plätzen, mein hilfloses Herz!
Ellerim hep söz içinde
Meine Hände immer in Worten
Her şey gayet güzel de
Alles ist ganz schön und gut
'Rüzgarda bir yaprak' şu halimden korkuyormuş!
'Ein Blatt im Wind' fürchtet sich vor meinem Zustand!
Sar sar sar beni yalanına
Sarm, sarm, sarm, wickle mich in deine Lüge ein
Ağlardım toy dudağına
Ich weinte um deine unschuldigen Lippen
Ateş olup uçsam döne döne
Wenn ich wie Feuer aufflöge, mich drehend und drehend
Güneşi savursam yüreğine
Wenn ich die Sonne in dein Herz schleudern würde
Sar sar sar beni yalanına
Sarm, sarm, sarm, wickle mich in deine Lüge ein
Ağlardım gül dudağına
Ich weinte um deine rosenroten Lippen
Ateş olup uçsam döne döne
Wenn ich wie Feuer aufflöge, mich drehend und drehend
Güneşi boyardım ölümüne
Würde ich die Sonne bis zum Tod bemalen
(Ahh) Sar sar sar beni yalanına
(Ahh) Sarm, sarm, sarm, wickle mich in deine Lüge ein
Ağlardım toy dudağına
Ich weinte um deine unschuldigen Lippen
Ateş olup uçsam döne döne
Wenn ich wie Feuer aufflöge, mich drehend und drehend
Güneşi savursam yüreğine
Wenn ich die Sonne in dein Herz schleudern würde
Sar sar sar beni yalanına
Sarm, sarm, sarm, wickle mich in deine Lüge ein
Ağlardım gül dudağına
Ich weinte um deine rosenroten Lippen
Ateş olup uçsam döne döne
Wenn ich wie Feuer aufflöge, mich drehend und drehend
Güneşi boyardım ölümüne
Würde ich die Sonne bis zum Tod bemalen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.