Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seyran-ı Bela
Ausflug ins Verderben
Bakma
sen
endişem
yanında
terli
ellerim
Schau
nicht
auf
meine
Sorge,
meine
Hände
schwitzen
neben
dir.
Saklasam
kalbimi
bulurdu
anca
sözlerin
Versteckte
ich
mein
Herz,
würden
es
nur
deine
Worte
finden.
Kördüğüm
duygular
şelale
oldu
harbiden
Ein
gordischer
Knoten
aus
Gefühlen
wurde
wahrhaftig
zum
Wasserfall.
Sımsıcak
bir
kucak
ararken
estin
inceden
Als
ich
eine
warme
Umarmung
suchte,
wehtest
du
sanft
daher.
Geç
yanıma,
yanmalı
dünya
Komm
an
meine
Seite,
die
Welt
muss
brennen.
Sür
yarına,
gitmeli
hızla
Treib
es
zum
Morgen,
wir
müssen
schnell
gehen.
Almadan
hiçbir
şey,
belki
de
tek
bir
şey
Ohne
etwas
mitzunehmen,
vielleicht
nur
eine
einzige
Sache.
Mucizesi
dudağında
Das
Wunder
liegt
auf
deinen
Lippen.
Bülbül
şakıyorsun,
keyfin
yerinde
Du
zwitscherst
wie
eine
Nachtigall,
bist
guter
Laune.
Uçtun
gidiyorsun,
hem
de
benimle
Du
bist
davon
geflogen,
und
das
mit
mir.
Yoldan
çıkıyoruz,
sakın
üzülme
Wir
kommen
vom
Weg
ab,
sei
bloß
nicht
traurig.
Hayranım
ben
sana,
seyranımız
bela!
Ich
bewundere
dich,
unser
Ausflug
ist
ein
Verderben!
Bülbül
şakıyorsun,
keyfin
yerinde
Du
zwitscherst
wie
eine
Nachtigall,
bist
guter
Laune.
Uçtun
gidiyorsun,
hem
de
benimle
Du
bist
davon
geflogen,
und
das
mit
mir.
Yoldan
çıkıyoruz,
sakın
üzülme
Wir
kommen
vom
Weg
ab,
sei
bloß
nicht
traurig.
Hayranım
ben
sana,
seyranımız
bela!
Ich
bewundere
dich,
unser
Ausflug
ist
ein
Verderben!
Geç
yanıma,
yanmalı
dünya
Komm
an
meine
Seite,
die
Welt
muss
brennen.
Sür
yarına,
gitmeli
hızla
Treib
es
zum
Morgen,
wir
müssen
schnell
gehen.
Almadan
hiçbir
şey,
belki
de
tek
bir
şey
Ohne
etwas
mitzunehmen,
vielleicht
nur
eine
einzige
Sache.
Mucizesi
dudağında
Das
Wunder
liegt
auf
deinen
Lippen.
Bülbül
şakıyorsun,
keyfin
yerinde
Du
zwitscherst
wie
eine
Nachtigall,
bist
guter
Laune.
Uçtun
gidiyorsun,
hem
de
benimle
Du
bist
davon
geflogen,
und
das
mit
mir.
Yoldan
çıkıyoruz,
sakın
üzülme
Wir
kommen
vom
Weg
ab,
sei
bloß
nicht
traurig.
Hayranım
ben
sana,
seyranımız
bela!
Ich
bewundere
dich,
unser
Ausflug
ist
ein
Verderben!
Bülbül
şakıyorsun,
keyfin
yerinde
Du
zwitscherst
wie
eine
Nachtigall,
bist
guter
Laune.
Uçtun
gidiyorsun,
hem
de
benimle
Du
bist
davon
geflogen,
und
das
mit
mir.
Yoldan
çıkıyoruz,
sakın
üzülme
Wir
kommen
vom
Weg
ab,
sei
bloß
nicht
traurig.
Hayranım
ben
sana,
seyranımız
bela!
Ich
bewundere
dich,
unser
Ausflug
ist
ein
Verderben!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Onurr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.