Onurr - Yorgun Sevda - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Onurr - Yorgun Sevda




Yorgun Sevda
Усталая любовь
Denedim, hem de milyonlarca defa
Я пытался, миллионы раз пытался,
Denemem mi, bebeğim?
Разве не пытался я, малышка?
Tamiri var tabii, o da çok zor da
Конечно, можно все починить, но это очень сложно,
Kendisi gitmiş, buğusu camda
Сама ушла, оставив лишь запотевшее стекло.
Hevesler kırık dökük
Надежды разбиты,
Paçası yüz yıldır sökük
Штаны сто лет как порваны,
Sevgilime doymadım
Я не насытился тобой, любимая,
Gurur desen bölük pörçük
А гордость моя в клочья.
Aşk diye kudurdum
Сходил с ума из-за любви,
Kendimi unuttum
Себя забыл,
Annemi özledim
Заскучал по маме,
Koynunda avundum
Нашел утешение в ее объятиях.
Söyle, seninle
Скажи, с тобой,
De karışırdık, sarmaşıklardık gecede
Мы бы переплелись, как вьюнки в ночи,
Solgun düştüm
Я стал таким блеклым,
Düşler yapraklara küskün
Мечты обиделись на листья.
Elbet senin de
Конечно, и твои,
Ellerini aç, öpülmeye hasret dudakların
Протяни руки, твои губы жаждут поцелуев,
Yapma, yakışmaz
Не надо, не к лицу тебе,
Sımsıcak gülemeyen o gözlerinde yaş
Слезы в твоих глазах, которые не могут тепло улыбнуться.
"Sev" demiyor, "Git" demiyor
«Люби» не говорит, «Уходи» не говорит,
Bu nasıl adalet? Zar tutuyor
Что это за справедливость? Играет в кости,
Yorgun sevda hep omuzlarda
Усталая любовь вечный груз на плечах,
O da şöhretimizden çalıyor
Она крадет нашу славу.
"Sev" demiyor, "Git" demiyor
«Люби» не говорит, «Уходи» не говорит,
Bu nasıl adalet? Zar tutuyor
Что это за справедливость? Играет в кости,
Yorgun sevda hep uzaklarda
Усталая любовь всегда где-то далеко,
O da kısmetimizden çalıyor
Она крадет нашу судьбу.
Denedim, hem de milyonlarca defa
Я пытался, миллионы раз пытался,
Denemem mi, bebeğim?
Разве не пытался я, малышка?
Tamiri var tabii, o da çok zor da
Конечно, можно все починить, но это очень сложно,
Kendisi gitmiş, buğusu camda
Сама ушла, оставив лишь запотевшее стекло.
Hevesler kırık dökük
Надежды разбиты,
Paçası yüz yıldır sökük
Штаны сто лет как порваны,
Sevgilime doymadım
Я не насытился тобой, любимая,
Gurur desen bölük pörçük
А гордость моя в клочья.
Aşk diye kudurdum
Сходил с ума из-за любви,
Kendimi unuttum
Себя забыл,
Annemi özledim
Заскучал по маме,
Koynunda avundum
Нашел утешение в ее объятиях.
Söyle, seninle
Скажи, с тобой,
De karışırdık, sarmaşıklardık gecede
Мы бы переплелись, как вьюнки в ночи,
Solgun düştüm
Я стал таким блеклым,
Düşler yapraklara küskün
Мечты обиделись на листья.
Elbet senin de
Конечно, и твои,
Ellerini aç, öpülmeye hasret dudakların
Протяни руки, твои губы жаждут поцелуев,
Yapma, yakışmaz
Не надо, не к лицу тебе,
Sımsıcak gülemeyen o gözlerinde yaş
Слезы в твоих глазах, которые не могут тепло улыбнуться.
"Sev" demiyor, "Git" demiyor
«Люби» не говорит, «Уходи» не говорит,
Bu nasıl adalet? Zar tutuyor
Что это за справедливость? Играет в кости,
Yorgun sevda hep omuzlarda
Усталая любовь вечный груз на плечах,
O da şöhretimizden çalıyor
Она крадет нашу славу.
"Sev" demiyor, "Git" demiyor
«Люби» не говорит, «Уходи» не говорит,
Bu nasıl adalet? Zar tutuyor
Что это за справедливость? Играет в кости,
Yorgun sevda hep uzaklarda
Усталая любовь всегда где-то далеко,
O da kısmetimizden çalıyor
Она крадет нашу судьбу.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.