Текст и перевод песни Onyanko Club - じゃあね
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
春はお別れの
季節です
Spring
is
the
season
of
parting
みんな旅立って
いくんです
Everyone
leaves
淡いピンクの桜
花びらもお祝いしてくれます
Pale
pink
cherry
petals
celebrate
with
us
ずっと仲よしで
いてくれた
We
have
been
close
friends
時は思い出の
宝箱
Time
is
a
treasure
box
filled
with
memories
そんな悲しまないで
大人への階段を昇るだけ
Do
not
be
sad,
it
is
just
a
step
towards
growing
up
じゃあね
そっと手を振って
Goodbye,
wave
gently
じゃあね
じゃあね
だめよ
泣いたりしちゃ
Goodbye,
goodbye,
no
need
to
cry
ああ
いつまでも
私達は振り向けば
ほら友達
Oh,
we
will
always
be
friends
if
we
look
back
春はSAYONARAの
港です
Spring
is
the
port
of
SAYONARA
人はそれぞれに
船出です
Each
of
us
has
a
ship
空の陽射しの風に
この次の季節がこぼれてます
The
sunshine
in
the
sky
is
spilling
over
into
the
next
season
もっとこのままで
いたかった
I
wish
this
moment
could
last
forever
時が止まったら
いいのにね
I
wish
time
would
stop
だけど
微笑みながら
目の前のその扉
開けましょう
But
with
a
smile,
let
us
open
this
door
to
the
future
じゃあね
そっと手を振って
Goodbye,
wave
gently
じゃあね
じゃあね
だめよ
泣いたりしちゃ
Goodbye,
goodbye,
no
need
to
cry
ああ
いつまでも
私達は振り向けば
ほら友達
Oh,
we
will
always
be
friends
if
we
look
back
じゃあね
そっと手を振って
Goodbye,
wave
gently
じゃあね
じゃあね
だめよ
泣いたりしちゃ
Goodbye,
goodbye,
no
need
to
cry
ああ
いつまでも
私達は振り向けば
ほら友達
Oh,
we
will
always
be
friends
if
we
look
back
四月になれば
悲しみは
キラキラした思い出
When
April
comes,
sadness
will
become
a
sparkling
memory
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 秋元 康, 高橋 研, 秋元 康, 高橋 研
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.