Onyx - Do U Bac Down - перевод текста песни на английский

Do U Bac Down - Onyxперевод на английский




Do U Bac Down
Do U Bac Down
¿Retrocede?
Back up?
Yo no retrocedo!
I'm not backing down!
¿Retrocedes?
Are you backing up?
¡Nunca retrocedo!
I never back down!
Dime, ¿retrocedes?
Tell me, are you backing up?
Yo no retrocedo!
I'm not backing down!
¿Retrocedes?
Are you backing up?
¡Nunca retrocedo!
I never back down!
Sí, soy un negro sucio, pero tengo algo de mierda de mosca.
Yeah, I'm a dirty nigga, but I got some fly shit.
Cuando levanto las perras, levanto sus párpados,
When I lift the bitches, I lift their eyelids,
Me siento en la parte de atrás, ella tiene demasiado kilometraje.
I sit in the back, she has too much mileage.
Porque soy un OG que tenía que hacer. el conocimiento
Because I'm an OG I had to do. the knowledge
Deténgase en la gran mierda, jugando prolíficamente la gran mierda.
Stop at the big shit, prolifically playing the big shit.
Y podría respaldarlo, así que estoy sacando una mierda rosa.
And I could back it up, so I'm pulling a pink shit.
No lo cree, venga y rompa su peluca.
You don't think so, come and break your wig.
No es un acto. Realmente ese ig'nant.
It's not an act. Really that ig'nant.
No lo quiero conmigo, mejor respaldo, hombre.
I don't want it with me, better backup, man.
Porque, jodiendo conmigo, es mejor que tengas un plan de respaldo
Because, fucking with me, you better have a backup plan
Y un plan de respaldo para respaldar tu plan de respaldo
And a backup plan to back up your backup plan
Porque cuando lo dejo, no vas a recuperar al hombre
'Cause when I leave him, you're not gonna get the man back
Ahora no soy Jesús, Buda, Abraham o Allah
Now I am not Jesus, Buddha, Abraham or Allah
Pero cuando llega a la clandestinidad, mejor crea que soy un dios
But when he goes underground, he better believe I'm a god
Es cuzo y no estamos en ninguna pandilla mierda de mierda
It's cuzo and we're not in any fucking shit gang
Es solo una mierda que puedes arrancar que tu pandilla puede jugar
It's just a piece of shit that you can rip that your gang can play
Con [Hook] [Bridge] Cuando hablo,
With [Hook] [Bridge] When I talk,
Siempre es para las calles es como el arte de la guerra (¡es como el
It's always for the streets it's like the art of war (it's like the
Arte de la guerra!) Si no nos dejan entrar a la casa,
Art of war!) If they won't let us in the house,
Pateamos la puerta (¡derribando la puerta!)
We kicked in the door (breaking down the door!)
Mover ese producto en las calles,
Moving that product on the streets,
Todo el mundo sabe que cocinamos ese
Everyone knows that we cook that
Crudo (¡Sabes que cocinamos ese crudo!)
Raw (You know we cook that raw!)
El corte nunca pisó, sigues volviendo por más
The cut never stepped on, you keep coming back for more
(¡Volviendo por más!)
(Coming back for more!)
Yo. Ey yo
Me. Hey yo
Mira cómo se desarrolle el drama, la llama descargar
Watch the drama unfold, the flame download
Mira por donde caminas causa explotar una bomba
Watch where you walk cause a bomb to explode
Cuando llega la guerra, nunca subestimamos
When war comes, we never underestimate
Dibuje primero, ni se te ocurra pensar que dudar
Draw first, don't even think that doubting
Movimiento rápido, no deje que el escalate mierda
Fast moving, don't let the... shit escalate
Pero si quieren eso. Luego, joder, deje que el desierto tiemble
But if they want that. Then, fuck, let the desert shake
. Despertando el proyecto, no de Huston.
. Waking up the project, not Huston's.
Pero esta mierda es como un cohete
But this shit is like a rocket
. No me obligue a tener que arruinar los matics.
. Don't force me to have to ruin the matics.
El dinero que recibe es dinero de las matemáticas de hoy.
The money he receives is money from mathematics today.
Sticky Fingaz de hoy, ese es el co-acusado.
Today's Sticky Fingaz, that's the co-defendant.
Incluso cuando tomo una foto
Even when I take a picture
Mantengo mi águila de hierro como mi nombre, Lou Gossett
I keep my iron eagle as my name, Lou Gossett,
, Gangsta. Yo no creo eso; Soy agnóstico
Gangsta. I don't believe that, I'm an agnostic.
Las municiones de las armas nunca salen del armario
Gun ammunition never comes out of the closet
Jaja ... No puedo ser serio
Haha... I can't be serious





Авторы: f. scruggs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.