Текст и перевод песни Onyx - Hammers On Deck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hammers On Deck
Пушки наготове
Hammers
on
deck,
hammers
on
deck
Пушки
наготове,
пушки
наготове
Hammers
on
deck,
we
got
them
hammers
on
deck
Пушки
наготове,
у
нас
пушки
наготове
Hammers
on
deck,
hammers
on
deck
Пушки
наготове,
пушки
наготове
Hammers
on
deck,
we
got
them
hammers
on
deck
Пушки
наготове,
у
нас
пушки
наготове
Yo,
we
got
them
hammers
on
deck,
40
grand
on
my
neck
Йоу,
у
нас
пушки
наготове,
40
штук
на
шее
висят,
Ten
on
my
wrist,
bump
fifty
for
the
whip
Десятка
на
запястье,
полтинник
за
тачку
отдал.
Standin'
on
the
set,
four
fifth
on
my
hip
Стою
на
районе,
кольт
45
на
бедре,
Sixteen
in
the
clip,
plus
one
in
the
hat
Шестнадцать
в
обойме,
плюс
один
в
стволе.
I
don't
like
guns,
but
without
one,
I'll
be
dead
Не
люблю
пушки,
но
без
неё,
детка,
я
труп.
Hammers
on
deck,
like
I
work
construction
Пушки
наготове,
будто
я
на
стройке
работаю.
Shooters
on
deck,
quick,
go
merc
smth
Стрелки
наготове,
быстро,
валим
кого
надо.
Got
a
new
connect
in
the
sheets,
four
automatic
Новый
поставщик,
четыре
ствола,
всё
чётко.
Niggas
will
give
it
to
ya
when
you
caught
in
traffic
Парни
тебе
их
передадут,
даже
если
ты
в
пробке.
A
board
with
plastic,
they
don't
even
look
well
Доска
с
пластиком,
даже
не
выглядят
как
настоящие.
When
them
hammers
come
out,
they
be
shook
fo'
real
Но
когда
эти
пушки
появляются,
все
трясутся
по-настоящему.
Warp
in
the
dealership,
hammers
on
deck
Врываюсь
в
автосалон,
пушки
наготове.
I
walk
out
the
jewelry
shop,
hammers
on
deck
Выхожу
из
ювелирки,
пушки
наготове.
Lookin'
at
GT
bad
bitch,
hands
on
the
dress
Смотрю
на
GT,
красотка,
руки
на
платье.
Hammers
on
deck,
hammers
on
deck
Пушки
наготове,
пушки
наготове
Hammers
on
deck,
we
got
them
hammers
on
deck
Пушки
наготове,
у
нас
пушки
наготове
Hammers
on
deck,
hammers
on
deck
Пушки
наготове,
пушки
наготове
Hammers
on
deck,
we
got
them
hammers
on
deck
Пушки
наготове,
у
нас
пушки
наготове
Shit,
we
in
the
club,
blamers
on
deck
Чёрт,
мы
в
клубе,
стволы
наготове.
I
got
the
kind
of
ammo
that
the
man
can
respects
У
меня
такие
патроны,
что
любой
мужик
уважает.
And
if
you
speak
to
me,
imagine
there's
a
gun
in
yo
ace
И
если
ты
со
мной
говоришь,
представь,
что
у
тебя
в
лице
ствол,
Cause
if
you
step
outta
place,
nigga
Потому
что
если
ты
выйдешь
за
рамки,
малышка,
That's
gon'
be
the
case
Так
и
будет.
In
a
trunk
I
got
mask
and
surgical
glovies
В
багажнике
маска
и
перчатки
хирургические.
Size?
Who's
gonna
care
if
I
murder
for
thuggs?
Размер?
Кого
волнует,
если
я
мочу
за
братков?
If
I'm
chillin'
wit
my
family
(Hammers
on
deck)
Если
я
отдыхаю
с
семьёй
(Пушки
наготове)
If
it's
just
my
bitch
and
me
(Hammers
on
deck)
Если
это
только
моя
тёлка
и
я
(Пушки
наготове)
Everywhere
I
go
it's
like
I
gotta?
Куда
бы
я
ни
пошёл,
как
будто
я
должен?
Cause
I'm
always
armed
and
they
call
me
the
god
Потому
что
я
всегда
вооружен,
и
меня
называют
богом.
A
nigga
tryna
take
my
food,
will
be
no
discussions
Если
ниггер
попробует
отнять
мою
еду,
разговоров
не
будет.
Just
some
consequences
and
repercussions
Только
последствия
и
расплата.
With
the
hammers
on
deck
С
пушками
наготове.
Hammers
on
deck,
hammers
on
deck
Пушки
наготове,
пушки
наготове
Hammers
on
deck,
we
got
them
hammers
on
deck
Пушки
наготове,
у
нас
пушки
наготове
Hammers
on
deck,
hammers
on
deck
Пушки
наготове,
пушки
наготове
Hammers
on
deck,
we
got
them
hammers
on
deck
Пушки
наготове,
у
нас
пушки
наготове
Hammers
on
deck,
hammers
on
deck
Пушки
наготове,
пушки
наготове
Hammers
on
deck,
we
got
them
hammers
on
deck
Пушки
наготове,
у
нас
пушки
наготове
Hammers
on
deck,
hammers
on
deck
Пушки
наготове,
пушки
наготове
Hammers
on
deck,
we
got
them
hammers
on
deck
Пушки
наготове,
у
нас
пушки
наготове
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.