Текст и перевод песни Malibu feat. Onze:20 & Ari - Espero a Sua Volta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espero a Sua Volta
I Wait for Your Return
Onze
20,
Ari,
Malibu
Onze
20,
Ari,
Malibu
Você
sabe
que
hoje
eu
quero
amor
sincero
You
know
that
today
I
want
sincere
love
Não
tenho
culpa
se
eu
gosto
do
mistério
It
is
not
my
fault
if
I
like
the
mystery
Nosso
lance
já
virou
um
caso
serio
Our
affair
has
become
a
serious
case
É
muito
mais
do
que
beleza
que
eu
quero
It
is
much
more
than
beauty
that
I
want
Não
vou
me
importar
se
ela
partir
I
will
not
care
if
she
leaves
Porque
o
coração
dela
ainda
ta
aqui
Because
her
heart
is
still
here
E
se
eu
remar
sem
me
distrair
And
if
I
row
without
getting
distracted
Dropo
essa
onda
sem
ter
medo
de
cair
I
drop
this
wave
without
being
afraid
of
falling
Olha
em
nossa
volta
e
perceba
realmente
o
que
importa
Look
around
us
and
realize
what
really
matters
Eu
sei
que
de
um
jeito
ou
de
outro
você
sente
a
minha
falta
I
know
that
in
one
way
or
another
you
miss
me
Fingimos
que
ligamos
uns
pros
outros,
na
real
ninguém
se
importa
We
pretend
we
care
about
each
other,
but
in
reality
nobody
cares
Eu
não
espero
nada
de
ninguém,
eu
só
espero
a
sua
volta
I
do
not
expect
anything
from
anyone,
I
just
wait
for
you
to
return
(Espero
a
sua)
(I
wait
for
yours)
(Espero
a
sua)
(I
wait
for
yours)
(Espero
a
sua)
(I
wait
for
yours)
Espero
a
sua,
espero
a
nossa
I
wait
for
yours,
I
wait
for
ours
Vê
se
não
demora
agora
a
nossa
volta
See
if
our
return
is
delayed
now
Espero
a
sua,
espero
a
nossa
I
wait
for
yours,
I
wait
for
ours
Vê
se
não
demora
agora
a
nossa
volta
See
if
our
return
is
delayed
now
Tento
e
não
consigo
achar
I
try
and
I
can't
find
As
palavras
pra
falar
The
words
to
say
De
qualquer
maneira
eu
sei
que
eu
não
sou
perfeito
Anyway,
I
know
that
I
am
not
perfect
Todo
mundo
pode
errar
Everybody
can
make
mistakes
Tudo
que
passou
ta
feito
Everything
that
happened
is
done
Eu
to
aqui
pra
te
dizer
I'm
here
to
tell
you
Todo
mundo
pode
mudar
Everybody
can
change
É
so
voce
entender
You
just
have
to
understand
Todo
mundo
pode
errar
Everybody
can
make
mistakes
Tudo
que
passou
ta
feito
Everything
that
happened
is
done
Olha
em
nossa
volta
e
perceba
realmente
o
que
importa
Look
around
us
and
realize
what
really
matters
(Tudo
que
importa)
(Everything
that
matters)
Eu
sei
que
de
um
jeito
ou
de
outro
você
sente
a
minha
falta
I
know
that
in
one
way
or
another
you
miss
me
(Sera
que
sente
a
minha
falta?)
(Do
you
miss
me?)
Fingindo
que
ligamos
uns
pros
outros,
na
real
ninguém
se
importa
Pretending
we
care
about
each
other,
but
in
reality
nobody
cares
(Na
real
ninguém
se
importa)
(Nobody
really
cares)
Eu
não
espero
nada
de
ninguém,
eu
só
espero
a
sua
volta
I
do
not
expect
anything
from
anyone,
I
just
wait
for
you
to
return
(Espero
a
sua)
(I
wait
for
yours)
(Espero
a
sua)
(I
wait
for
yours)
(Espero
a
sua)
(I
wait
for
yours)
Espero
a
sua,
espero
a
nossa
I
wait
for
yours,
I
wait
for
ours
Vê
se
não
demora
agora
a
nossa
volta
See
if
our
return
is
delayed
now
Espero
a
sua,
espero
a
nossa
I
wait
for
yours,
I
wait
for
ours
Vê
se
não
demora
agora
a
nossa
volta
See
if
our
return
is
delayed
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ari, Keviin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.