Текст и перевод песни Onze:20 - Estações
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em
janeiro
eu
quero
mais
dias
de
sol
In
January
I
want
more
sunny
days
Em
fevereiro
lembro
de
nós
no
farol
In
February
I
remember
us
at
the
lighthouse
O
carnaval
pra
gente
nunca
mais
passou
Carnival
never
passed
for
us
again
Que
as
águas
de
março
vem
pra
te
molhar
May
the
waters
of
March
come
to
wet
you
Encerrando
um
verão
que
num
quer
acabar
Ending
a
summer
that
doesn't
want
to
end
É
primeiro
de
abril,
mas
tentar
acreditar,
eu
te
amo
It's
April
Fool's
Day,
but
to
try
to
believe,
darling
Eu
espero
junho
chegar
pra
gente
namorar
I'm
waiting
for
June
to
arrive
so
we
can
fall
in
love
Com
flores
no
jantar,
você
vai
se
entregar
With
flowers
at
dinner,
you'll
give
yourself
up
Meu
coração
é
seu,
eu
vou
te
viciar
My
heart
is
yours,
I'll
make
you
addicted
Com
flores
no
jantar,
eu
vou
me
entregar
With
flowers
at
dinner,
I'll
give
myself
up
Seu
coração
é
meu,
eu
vou
me
viciar
Your
heart
is
mine,
I'll
make
myself
addicted
Em
você,
baby
To
you,
baby
Licença
pra
chegar
Permission
to
arrive
Alô,
Onze:20,
certo
Hello,
Onze:20,
right
Chega
aí,
rapaziada!
A
casa
é
de
vocês
Come
on,
guys!
The
house
is
yours
Em
julho
tirar
férias
lá
na
lua
In
July,
take
a
vacation
on
the
moon
Ou
pular
fogueira
na
quermesse
lá
da
rua
Or
jump
over
a
bonfire
at
the
street
fair
Ver
os
fogos
de
artifício
lá
no
céu
See
the
fireworks
in
the
sky
Sete
de
setembro
vai
ter
festa
no
quartel
On
September
7,
there
will
be
a
party
at
the
barracks
Em
outubro
a
gente
volta
a
ser
criança
In
October
we
become
children
again
E
de
repente,
se
renova
a
esperança
And
suddenly,
hope
is
renewed
Eu
não
preciso
de
presente
no
natal
I
don't
need
a
Christmas
present
O
ano
novo
já
é
tão
especial
New
Year's
Eve
is
already
so
special
Se
for
com
você,
com
você
If
it's
with
you,
with
you
Com
flores
no
jantar,
você
vai
se
entregar
With
flowers
at
dinner,
you'll
give
yourself
up
Meu
coração
é
seu,
eu
vou
te
viciar
My
heart
is
yours,
I'll
make
you
addicted
Em
mim
(Eu
trago
flores,
só
flores)
To
me
(I
bring
flowers,
only
flowers)
Com
flores
no
jantar,
eu
vou
me
entregar
With
flowers
at
dinner,
I'll
give
myself
up
Seu
coração
é
meu,
eu
vou
me
viciar
Your
heart
is
mine,
I'll
become
addicted
Em
você
(Já
me
avise
que
tem)
To
you
(Let
me
know
that
it
has)
Em
você,
baby
(Ha,
daquele
jeito,
vai)
To
you,
baby
(Ha,
that
way,
go)
Com
flores
no
jantar,
você
vai
se
entregar
With
flowers
at
dinner,
you'll
give
yourself
up
Meu
coração
é
seu,
eu
vou
te
viciar
(É
pra
te
fazer)
My
heart
is
yours,
I'll
make
you
addicted
(It's
to
make
you)
Com
flores
no
jantar
With
flowers
at
dinner
Se
entrega
aê,
vai
Give
yourself
up,
come
on
Seu
coração
é
meu
Your
heart
is
mine
Em
você,
baby
To
you,
baby
Onze:20
e
Atitude
67
Onze:20
and
Atitude
67
Fazendo
bem
pra
cabeça
Doing
good
for
the
head
E
aliviando
as
dores
do
coração
And
easing
the
pains
of
the
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
[C]Alma
дата релиза
25-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.