Текст и перевод песни Onze:20 - João e Grazi
Desde
criança
meu
irmão
dizia
В
детстве
мой
брат
говорил
Quando
é
que
você
vai
dar
uma
dentro
При
том,
что
вы
будете
давать
в
пределах
E
essas
palavras
me
marcaram
И
эти
слова
меня
забили
E
desde
então
eu
tento
И
с
тех
пор
я
стараюсь
A
timidez
sempre
me
perseguia
Застенчивость
всегда
меня
преследовал
Quando
eu
fui
ver
já
tinha
vinte
e
três
Когда
я
пошел
уже
двадцать
три
Mas
essa
noite
tudo
vai
mudar,
eu
sei
Но
эта
ночь
все
изменит,
я
знаю,
Marquei
um
encontro
com
uma
tal
de
Grazi
Мне
назначили
встречу
с
такой
спасибо
за
то
Que
era
só
chegar
e
"pá"
Что
это
было
только
прийти
и
"лопата"
Menina
linda
da
Avenida
Sete
que
se
amarra
num
bar
Красивая
девушка
от
Avenida
Sete,
что
связывает
в
бар
E
a
galera
me
dizendo
И
ребята
мне
говорят,
João,
não
vai
se
apaixonar
Иоанн,
не
влюбитесь
Essa
menina
ainda
vai
te
complicar
Эта
девушка
по-прежнему
буду
усложнять
Mas
eu
não
to
nem
aí
Но
я
не
to,
ни
там
Eu
sei
que
eu
não
fui
o
primeiro
Я
знаю,
что
я
не
был
первым,
Nem
tão
pouco
o
segundo
Не
так
мало,
второй
E
muito
menos
o
terceiro
И
очень
бы
третий
E
nada
disso
me
incomoda
И
ничего
из
этого
не
беспокоит
меня
Já
que
eu
nunca
fui
o
primeiro
homem
de
ninguém
Поскольку
я
никогда
не
был
первым
человеком
никто
не
E
o
nosso
caso
não
é
diferente
И
наш
случай
не
отличается
Eu
sei,
meu
bem
Я
знаю,
мой
хороший
Pra
garantir
peguei
seu
telefone
Для
обеспечения
поймал
ваш
телефон
Liguei
marcando
só
mais
uma
vez
Я
позвонил,
забив
только
один
раз
Quando
eu
fui
ver
já
tinha
sido
mais
de
dez
no
mês
Когда
я
пошел
уже
было
более
десяти
в
месяц
E
em
pouco
tempo
tudo
foi
mudando
И
в
скором
времени
все
меняется
Não
conseguia
nem
mais
disfarçar
Я
даже
не
мог
больше
скрыть
E
olha
só
por
quem
eu
fui
me
apaixonar
И
посмотрите
только,
на
кого
я
полюбил
Tranquei
o
curso
de
direito
e
comecei
a
trabalhar
Запер
правый
курс
и
начал
работать
E
ali
mesmo
na
Avenida
Sete
eu
fui
com
Grazi
morar
И
там
же
на
Набережной
в
Семь
я
пошел
с
спасибо
за
то
жить
E
eu
já
posso
imaginar
o
que
a
galera
vai
falar
И
я
уже
могу
представить
себе,
что
камбуз
будет
говорить
Quando
souberem
quem
em
dezembro
eu
vou
casar
Когда
знают,
кто
в
декабре
я
буду
жениться
Mas
eu
não
to
nem
aí
Но
я
не
to,
ни
там
Eu
sei
que
eu
não
fui
o
primeiro
Я
знаю,
что
я
не
был
первым,
Nem
tão
pouco
o
segundo
Не
так
мало,
второй
E
muito
menos
o
terceiro
И
очень
бы
третий
E
nada
disso
me
incomoda
já
que
eu
nunca
fui
И
ничего
из
этого
не
беспокоит
меня,
поскольку
я
никогда
не
был
O
primeiro
homem
de
ninguém
Первый
человек,
никто
не
E
o
nosso
caso
não
é
diferente
И
наш
случай
не
отличается
Eu
sei,
meu
bem
Я
знаю,
мой
хороший
E
agora
a
família
cresceu
e
a
gente
quase
nunca
sai
И
теперь
семья
росла,
и
людей
почти
никогда
не
идет
Maria
Clara
é
uma
menina
linda
e
é
a
cara
do
pai
Maria
Clara-это
красивая
девушка
и
парень,
отца
E
se
algum
dia
eu
desse
ouvidos
И
если
когда-нибудь
я
буду
прислушиваться
Pr′o
que
todo
mundo
diz
Pr'все
говорит
Eu
com
certeza
não
seria
tão
feliz
Я,
конечно,
не
был
бы
так
счастлив
Porque
eu
não
to
nem
aí
Потому
что
я
не
to,
ни
там
Eu
sei
que
eu
não
fui
o
primeiro
Я
знаю,
что
я
не
был
первым,
Nem
tão
pouco
o
segundo
Не
так
мало,
второй
E
muito
menos
o
terceiro
И
очень
бы
третий
E
nada
disso
me
incomoda
И
ничего
из
этого
не
беспокоит
меня
Já
que
eu
nunca
fui
o
primeiro
homem
de
ninguém
Поскольку
я
никогда
не
был
первым
человеком
никто
не
E
o
nosso
caso
não
é
diferente
И
наш
случай
не
отличается
Eu
sei,
meu
bem
Я
знаю,
мой
хороший
Eu
sei,
meu
bem
Я
знаю,
мой
хороший
Nunca
mais
vou
amar,
nunca
mais,
ninguém
Никогда
больше
не
буду
любить,
никогда
больше,
никто
не
É
só
você
e
eu
Это
только
ты
и
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.