Onze:20 - Meu Lugar - перевод текста песни на русский

Meu Lugar - Onze:20перевод на русский




Meu Lugar
Моё место
Você sabe que em qualquer lugar
Ты уже знаешь, что где бы я ни был,
Eu pensando em você
Я думаю о тебе.
Por mais distante que eu pareça estar
Как бы далеко я ни казался,
Eu pensando em você
Я думаю о тебе.
tanta coisa fora do lugar
Так много всего не на своих местах,
Que eu tento arrumar por você
Что я пытаюсь исправить для тебя.
pra poder te mostrar
Просто чтобы показать тебе,
Que ao seu lado é meu lugar
Что моё место рядом с тобой.
E que não mais ninguém
И больше ни с кем.
Pensa em mim, que eu chegando agora
Думай обо мне, я уже еду,
Não precisa mais chorar
Не нужно больше плакать.
É que a saudade eu deixei fora
Тоску я оставил за порогом,
Espera, eu não demoro a voltar
Подожди, я скоро вернусь.
Pensa em mim, que eu chegando agora
Думай обо мне, я уже еду,
Não precisa mais chorar
Не нужно больше плакать.
É que a saudade eu deixei fora
Тоску я оставил за порогом,
Espera, eu não demoro a voltar
Подожди, я скоро вернусь.
Você sabe que em qualquer lugar
Ты уже знаешь, что где бы я ни был,
Eu pensando em você
Я думаю о тебе.
Por mais distante que eu pareça estar
Как бы далеко я ни казался,
Eu pensando em você
Я думаю о тебе.
Agora eu tentando arrumar
Сейчас я пытаюсь найти способ,
Um jeito de ficar com você
Остаться с тобой.
E pra nunca mais partir
И никогда больше не уходить.
Eu quero é ser feliz
Я просто хочу быть счастливым
Com você e mais ninguém
С тобой и больше ни с кем.
Pensa em mim, que eu chegando agora
Думай обо мне, я уже еду,
Não precisa mais chorar
Не нужно больше плакать.
É que a saudade eu deixei fora
Тоску я оставил за порогом,
Espera, eu não demoro a voltar
Подожди, я скоро вернусь.
Eu não quero ser mais um na sua vida
Я не хочу быть просто ещё одним в твоей жизни,
Voltando pra casa eu sei onde vou ficar
Возвращаясь домой, я уже знаю, где я буду.
Dormir e acordar com você todo dia
Засыпать и просыпаться с тобой каждый день,
E pra não ter mais que te deixar
Чтобы больше не оставлять тебя.
E pra nunca mais te deixar
И никогда больше не оставлять тебя.
Pensa em mim que eu chegando agora
Думай обо мне, я уже еду,
Não precisa mais chorar, não, ooh-oh
Не нужно больше плакать, нет, ooh-oh.
É que a saudade eu deixei fora
Тоску я оставил за порогом,
Espera, eu não demoro a voltar
Подожди, я скоро вернусь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.