Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Razão Pra Existir
Grund zum Existieren
Já
avisei
pra
Deus
que
eu
vou
chegar
mais
tarde
Ich
habe
Gott
schon
gesagt,
dass
ich
später
komme
Que
é
pra
poder
fazer
minha
mãe
dormir
Damit
ich
meine
Mutter
schlafen
lassen
kann
Me
livrai
do
peso
de
toda
maldade
Befreie
mich
von
der
Last
aller
Bosheit
Que
impede
de
fazer
meu
povo
rir
Die
mein
Volk
am
Lachen
hindert
E
tudo
o
que
eu
pedir
sei
que
virá,
verdade
Und
ich
weiß,
alles,
worum
ich
bitte,
wird
kommen,
in
Wahrheit
Sei
que
lá
do
céu
alguém
há
de
me
ouvir
Ich
weiß,
dass
mich
dort
vom
Himmel
jemand
hören
wird
Paz
e
amor
pra
sempre
é
minha
verdade
Frieden
und
Liebe
für
immer
ist
meine
Wahrheit
Quero
ter
de
novo
razão
pra
existir
Ich
will
wieder
einen
Grund
haben
zu
existieren
Ouvi
dizer
Ich
habe
gehört
Que
o
Sol
nasceu
pra
nós
Dass
die
Sonne
für
uns
aufging
Pra
mim
e
pra
você
Für
mich
und
für
dich
Ouvi
dizer
Ich
habe
gehört
Que
o
Sol
nasceu
pra
nós
Dass
die
Sonne
für
uns
aufging
Pra
mim
e
pra
você
Für
mich
und
für
dich
Pode
não
ter
hora
mas
eu
vou
voltar
Es
mag
keine
feste
Zeit
geben,
aber
ich
werde
zurückkommen
Pode
não
ter
hora
mas
eu
vou
voltar
Es
mag
keine
feste
Zeit
geben,
aber
ich
werde
zurückkommen
Pode
não
ter
hora
mas
eu
vou
voltar
Es
mag
keine
feste
Zeit
geben,
aber
ich
werde
zurückkommen
Pode
não
ter
hora
mas
eu
vou
voltar
Es
mag
keine
feste
Zeit
geben,
aber
ich
werde
zurückkommen
Passando
por
becos
e
por
quebradas
Durch
Gassen
und
durch
Problemviertel
gehend
Sempre
sabendo
onde
vou
Immer
wissend,
wohin
ich
gehe
Baile
de
favela
não
pega
nada
Favela-Party,
da
passiert
nichts
Humildade
sempre
aonde
vou
Bescheidenheit
immer,
wohin
ich
gehe
De
Porto
Alegre
à
Manaus
Von
Porto
Alegre
bis
Manaus
Salve
os
irmãos
guerreiro
Gruß
an
die
kämpfenden
Brüder
E
as
minas
que
enfrenta
a
vida
sem
render
pra
prego
Und
die
Mädels,
die
dem
Leben
trotzen,
ohne
sich
den
Idioten
hinzugeben
Ouvi
dizer
Ich
habe
gehört
Que
o
sol
nasceu
pra
nós
Dass
die
Sonne
für
uns
aufging
Pra
mim
e
pra
você
Für
mich
und
für
dich
Ouvi
dizer
Ich
habe
gehört
Que
o
sol
nasceu
pra
nós
Dass
die
Sonne
für
uns
aufging
Pra
mim
e
pra
você
Für
mich
und
für
dich
Pode
não
ter
hora
mas
eu
vou
voltar
Es
mag
keine
feste
Zeit
geben,
aber
ich
werde
zurückkommen
Pode
não
ter
hora
mas
eu
vou
voltar
Es
mag
keine
feste
Zeit
geben,
aber
ich
werde
zurückkommen
Pode
não
ter
hora
mas
eu
vou
voltar
Es
mag
keine
feste
Zeit
geben,
aber
ich
werde
zurückkommen
Pode
não
ter
hora
mas
eu
vou
voltar
Es
mag
keine
feste
Zeit
geben,
aber
ich
werde
zurückkommen
Pode
não
ter
hora
mas
eu
vou
voltar
Es
mag
keine
feste
Zeit
geben,
aber
ich
werde
zurückkommen
Pode
não
ter
hora
mas
eu
vou
voltar
Es
mag
keine
feste
Zeit
geben,
aber
ich
werde
zurückkommen
Pode
não
ter
hora
mas
eu
vou
voltar
Es
mag
keine
feste
Zeit
geben,
aber
ich
werde
zurückkommen
Pode
não
ter
hora
mas
eu
vou
voltar
Es
mag
keine
feste
Zeit
geben,
aber
ich
werde
zurückkommen
Tô
de
volta
Bin
ich
zurück
Tô
de
volta
Bin
ich
zurück
Tô
de
volta
Bin
ich
zurück
Eu
tô
de
volta
Ich
bin
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabio Mendes, Felipe Lau, Thiago Carneiro De Castro Oliveira, Fabio Barroso, Vitin, Chris Baumgratz, Gustavo Fernandes Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.