Onze:20 - Vida Loka - перевод текста песни на немецкий

Vida Loka - Onze:20перевод на немецкий




Vida Loka
Verrücktes Leben
Eu vou vivendo ao vivo essa vida loka
Ich lebe dieses verrückte Leben live
Fazendo um bom uso da palavra
Indem ich das Wort Glaube gut nutze
Não quero mais saber desse seu bate boca
Ich will nichts mehr von deinem Gerede wissen
Eu vim pra te mostrar que ainda de
Ich bin gekommen, um dir zu zeigen, dass ich noch stehe
Eles dizem por que a fome é o que mata
Man sagt herum, dass der Hunger das ist, was tötet
Matam pra sobreviver antes que a sorte mesmo faça
Sie töten, um zu überleben, bevor das Schicksal es selbst tut
E o seu erro é pensar que o povo é mais um primata
Und dein Fehler ist zu denken, dass das Volk nur ein weiterer Primat ist
Que tem que se calar pra não falar e obedecer
Der schweigen muss, um nicht zu reden, und gehorchen
Eu vou mandar dizer
Ich werde verkünden lassen
Pro meu povo que a gente não vai mais sofrer
Meinem Volk, dass wir nicht mehr leiden werden
Que o caminho agora é outro
Dass der Weg jetzt ein anderer ist
Eu vou viver pra crer
Ich werde leben, um zu glauben
Que o meu santo é forte
Dass mein Schutzheiliger stark ist
E vai me proteger
Und mich beschützen wird
E eu vou sair desse sufoco
Und ich werde aus dieser Notlage herauskommen
O rei mandou a gente se ajudar
Der König befahl uns, uns gegenseitig zu helfen
Fazer um caminho em um coração
Einen einzigen Weg in einem einzigen Herzen zu gehen
Ter a sabedoria pra poder lutar
Die Weisheit zu haben, um kämpfen zu können
E a sua mente aberta em forma de oração
Und den Geist offen, in Form eines Gebets
As suas atitudes vão fazer valer
Deine Taten werden zählen
As suas chances de poder ver
Deine Chancen, sehen zu können
Classe A, classe B todos juntos em um C
Klasse A, Klasse B, alle zusammen in einem C
Vem que neguin' é querer
Komm, es geht, Kumpel, man muss es nur wollen
E eu vou mandar dizer
Und ich werde verkünden lassen
Pro meu povo que a gente não vai mais sofrer
Meinem Volk, dass wir nicht mehr leiden werden
Que o caminho agora é outro
Dass der Weg jetzt ein anderer ist
Eu vou viver pra crer
Ich werde leben, um zu glauben
Que o meu santo é forte
Dass mein Schutzheiliger stark ist
E vai me proteger
Und mich beschützen wird
E eu vou sair desse sufoco
Und ich werde aus dieser Notlage herauskommen
Eu vou mandar dizer
Ich werde verkünden lassen
Pro meu povo que a gente não vai mais sofrer
Meinem Volk, dass wir nicht mehr leiden werden
Que o caminho agora é outro
Dass der Weg jetzt ein anderer ist
Eu vou viver pra crer
Ich werde leben, um zu glauben
Que o meu santo é forte
Dass mein Schutzheiliger stark ist
E vai me proteger
Und mich beschützen wird
Eu vou sair desse sufoco
Ich werde aus dieser Notlage herauskommen
Eu vou
Ich werde
Eu vou
Ich werde
Eu vou
Ich werde
Eu vou sair desse sufoco
Ich werde aus dieser Notlage herauskommen
Eu vou
Ich werde
Eu vou
Ich werde
Eu vou
Ich werde
Eu vou sair desse sufoco
Ich werde aus dieser Notlage herauskommen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.