Onze:20 - Vida Loka - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Onze:20 - Vida Loka




Vida Loka
Сумасшедшая жизнь
Eu vou vivendo ao vivo essa vida loka
Я живу этой сумасшедшей жизнью,
Fazendo um bom uso da palavra
Хорошо используя слово "вера".
Não quero mais saber desse seu bate boca
Мне больше не интересно слушать твои споры,
Eu vim pra te mostrar que ainda de
Я пришел, чтобы показать тебе, что я все еще на ногах.
Eles dizem por que a fome é o que mata
Говорят, что голод убивает,
Matam pra sobreviver antes que a sorte mesmo faça
Убивают, чтобы выжить, прежде чем судьба улыбнется.
E o seu erro é pensar que o povo é mais um primata
И твоя ошибка в том, что ты думаешь, что народ это просто приматы,
Que tem que se calar pra não falar e obedecer
Которые должны молчать и подчиняться.
Eu vou mandar dizer
Я скажу,
Pro meu povo que a gente não vai mais sofrer
Своему народу, что мы больше не будем страдать,
Que o caminho agora é outro
Что теперь путь другой.
Eu vou viver pra crer
Я буду жить, чтобы верить,
Que o meu santo é forte
Что мой святой силен,
E vai me proteger
И защитит меня,
E eu vou sair desse sufoco
И я выберусь из этой передряги.
O rei mandou a gente se ajudar
Король велел нам помогать друг другу,
Fazer um caminho em um coração
Идти одним путем с одним сердцем,
Ter a sabedoria pra poder lutar
Иметь мудрость, чтобы бороться,
E a sua mente aberta em forma de oração
И открытый разум в форме молитвы.
As suas atitudes vão fazer valer
Твои поступки будут иметь значение,
As suas chances de poder ver
Твои шансы увидеть,
Classe A, classe B todos juntos em um C
Класс А, класс В, все вместе в классе С,
Vem que neguin' é querer
Присоединяйся, братан, стоит только захотеть.
E eu vou mandar dizer
И я скажу,
Pro meu povo que a gente não vai mais sofrer
Своему народу, что мы больше не будем страдать,
Que o caminho agora é outro
Что теперь путь другой.
Eu vou viver pra crer
Я буду жить, чтобы верить,
Que o meu santo é forte
Что мой святой силен,
E vai me proteger
И защитит меня,
E eu vou sair desse sufoco
И я выберусь из этой передряги.
Eu vou mandar dizer
Я скажу,
Pro meu povo que a gente não vai mais sofrer
Своему народу, что мы больше не будем страдать,
Que o caminho agora é outro
Что теперь путь другой.
Eu vou viver pra crer
Я буду жить, чтобы верить,
Que o meu santo é forte
Что мой святой силен,
E vai me proteger
И защитит меня,
Eu vou sair desse sufoco
Я выберусь из этой передряги.
Eu vou
Я выберусь
Eu vou
Я выберусь
Eu vou
Я выберусь
Eu vou sair desse sufoco
Я выберусь из этой передряги.
Eu vou
Я выберусь
Eu vou
Я выберусь
Eu vou
Я выберусь
Eu vou sair desse sufoco
Я выберусь из этой передряги.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.