Текст и перевод песни OOMPH! - Als wärs das letzte Mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als wärs das letzte Mal
As If It Were the Last Time
Die
Nacht
ist
jung
und
wir
sind
frei
The
night
is
young
and
we
are
free
So
frei
uns
zu
entscheiden
So
free
to
choose
Du
bist
so
kalt,
ich
halt
dich
fest
You
are
so
cold,
I
hold
you
tight
Ich
lass'
dich
nie
mehr
frier'n
I'll
never
let
you
freeze
again
Wenn
die
Schatten
sanft
vom
Himmel
fall'n
When
the
shadows
gently
fall
from
the
sky
Um
uns
in
Schwarz
zu
kleiden
To
dress
us
in
black
Wirst
du
ganz
blass
in
meinem
Armen
You
turn
pale
in
my
arms
Bald
schon
werd'
ich
dich
verlier'n
Soon
I
will
lose
you
Küss
mich,
als
wär's
das
letzte
Mal
Kiss
me
as
if
it
were
the
last
time
Als
wär's
für
immer
As
if
it
were
forever
Der
Mond
geht
auf,
ich
bin
bereit
The
moon
rises,
I
am
ready
Bereit
von
dir
zu
scheiden
Ready
to
part
from
you
Es
spannt
sich
zwischen
uns
ein
Band
A
bond
is
stretched
between
us
Wir
müssen
es
zerschneiden
We
must
cut
it
In
deiner
Nähe
bin
ich
einsam
Near
you
I
am
lonely
Denn
du
bist
zum
Sterben
schön
For
you
are
beautiful
enough
to
die
for
In
Liebe
lassen
wir
uns
fallen
We
fall
in
love
Mit
dir
will
ich
heut'
Nacht
vergeh'n
With
you
I
want
to
perish
tonight
Küss
mich,
als
wär's
das
letzte
Mal
Kiss
me
as
if
it
were
the
last
time
Als
wär's
für
immer
As
if
it
were
forever
Wenn
du
jetzt
gehst
If
you
leave
now
Dann
so
als
wär's
der
letzte
Abschied
Then
it
will
be
as
if
it
were
the
last
farewell
Küss
mich,
als
wär's
das
letzte
Mal
Kiss
me
as
if
it
were
the
last
time
Küss
mich,
als
wär's
das
letzte
Mal
Kiss
me
as
if
it
were
the
last
time
Küss
mich,
als
wär's
das
letzte
Mal
Kiss
me
as
if
it
were
the
last
time
Als
wär's
für
immer
As
if
it
were
forever
Als
wär's
für
immer
As
if
it
were
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CRAP (DE), FLUX ROBERT, GOI DERO, SCHMITT SIMON
Альбом
XXV
дата релиза
31-07-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.