Текст и перевод песни OOMPH! - Als wärs das letzte Mal
Die
Nacht
ist
jung
und
wir
sind
frei
Ночь
молода,
и
мы
свободны
So
frei
uns
zu
entscheiden
Так
что
свободно
решать
нам
Du
bist
so
kalt,
ich
halt
dich
fest
Ты
такой
холодный,
я
тебя
крепко
Ich
lass'
dich
nie
mehr
frier'n
Я
никогда
не
позволю
тебе
замерзнуть.
Wenn
die
Schatten
sanft
vom
Himmel
fall'n
Когда
тени
мягко
падают
с
неба
Um
uns
in
Schwarz
zu
kleiden
Чтобы
одеть
нас
в
Черное
Wirst
du
ganz
blass
in
meinem
Armen
Ты
будешь
совсем
бледной
в
моих
объятиях
Bald
schon
werd'
ich
dich
verlier'n
Скоро
я
потеряю
тебя
Küss
mich,
als
wär's
das
letzte
Mal
Поцелуй
меня,
как
будто
в
последний
раз
Als
wär's
für
immer
Как
будто
навсегда
Der
Mond
geht
auf,
ich
bin
bereit
Взойдет
луна,
Я
готов
Bereit
von
dir
zu
scheiden
Готов
развестись
с
тобой
Es
spannt
sich
zwischen
uns
ein
Band
Между
нами
тянется
лента
Wir
müssen
es
zerschneiden
Мы
должны
разрезать
его
In
deiner
Nähe
bin
ich
einsam
Рядом
с
тобой
я
одинок
Denn
du
bist
zum
Sterben
schön
Ибо
Ты
прекрасен
для
смерти
In
Liebe
lassen
wir
uns
fallen
В
любви
мы
падаем
Mit
dir
will
ich
heut'
Nacht
vergeh'n
С
тобой
я
сегодня
прощу
Küss
mich,
als
wär's
das
letzte
Mal
Поцелуй
меня,
как
будто
в
последний
раз
Als
wär's
für
immer
Как
будто
навсегда
Wenn
du
jetzt
gehst
Если
ты
сейчас
уйдешь
Dann
so
als
wär's
der
letzte
Abschied
Как
будто
это
последнее
прощание
Küss
mich,
als
wär's
das
letzte
Mal
Поцелуй
меня,
как
будто
в
последний
раз
Küss
mich,
als
wär's
das
letzte
Mal
Поцелуй
меня,
как
будто
в
последний
раз
Küss
mich,
als
wär's
das
letzte
Mal
Поцелуй
меня,
как
будто
в
последний
раз
Als
wär's
für
immer
Как
будто
навсегда
Als
wär's
für
immer
Как
будто
навсегда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CRAP (DE), FLUX ROBERT, GOI DERO, SCHMITT SIMON
Альбом
XXV
дата релиза
31-07-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.