Текст и перевод песни OOMPH! - Deine Eltern
Pass
bloß
gut
auf,
was
deine
Eltern
sagen
Just
pay
attention
to
what
your
parents
say
Denn
deine
Eltern
haben
immer
Recht
For
your
parents
are
always
right
Hör
ganz
genau
hin,
was
die
Eltern
sagen
Listen
very
carefully
to
what
your
parents
say
Denn
deine
Eltern
seh'n
doch
auch
schon
schlecht
For
your
parents'
eyesight
is
already
poor
Sie
werden
schon
genau
wissen
They
will
surely
know
Warum
sie
so
sowas
erzählen
Why
they
tell
such
things
Denn
deine
Eltern
waren
auch
mal
jung
For
your
parents
were
once
young
Sie
werden
schon
genau
wissen
They
will
surely
know
Warum
sie
sowas
befehlen
Why
they
order
you
to
do
such
things
Denn
deine
Eltern
sind
doch
auch
nicht
dumm
For
your
parents
are
not
stupid
after
all
Spiel
nicht
an
dir
selbst
Don't
touch
yourself
Denn
davon
wird
man
blind
For
this
will
make
you
blind
Lass
die
Hände
über
der
Decke,
mein
Kind
Keep
your
hands
above
the
covers,
my
child
Spiel
nicht
an
dir
selbst
Don't
touch
yourself
Denn
das
ist
nicht
gesund
For
this
is
not
healthy
Onanie
führt
meistens
zu
Rückenmarkschwund
Masturbation
mostly
leads
to
spinal
atrophy
Pass
bloß
gut
auf,
was
deine
Eltern
sagen
Just
pay
attention
to
what
your
parents
say
Sie
wissen
immer
ganz
genau
Bescheid
(rubbel
nicht!)
They
always
know
exactly
(don't
rub!)
Hör
ganz
genau
hin,
was
die
Eltern
sagen
Listen
very
carefully
to
what
your
parents
say
Sie
sehen
nah
genau
so
schlecht
wie
weit
They
can
see
just
as
poorly
near
as
far
Denn
nur
ein
eiserner
Wille
For
only
an
iron
will
Bewahrt
dich
vor
einer
Brille
Will
protect
you
from
glasses
Nur
so
erhälst
du
dein
Augenlicht
This
is
the
only
way
you
can
save
your
eyesight
Ja,
nur
ein
eiserner
Wille
Yes,
only
an
iron
will
Bewahrt
die
Kraft
der
Pupille
Will
preserve
the
power
of
the
pupils
Warum
erkennst
du
die
Wahrheit
nicht?
Why
don't
you
recognize
the
truth?
Spiel
nicht
an
dir
selbst
Don't
touch
yourself
Denn
davon
wird
man
blind
For
this
will
make
you
blind
Lass
die
Hände
über
der
Decke,
mein
Kind
Keep
your
hands
above
the
covers,
my
child
Spiel
nicht
an
dir
selbst
Don't
touch
yourself
Denn
das
ist
nicht
gesund
For
this
is
not
healthy
Onanie
führt
meistens
zu
Rückenmarkschwund
Masturbation
mostly
leads
to
spinal
atrophy
D-D-D-Danke,
dass
ihr
immer
für
mich
da
wart
T-T-T-Thank
you
for
always
being
there
for
me
Danke,
dass
ihr
mich
versteht
Thank
you
for
understanding
me
Jetzt
sitz'
ich
hier
mit
'nem
steifen
Rückgrat
Now
I
sit
here
with
a
stiff
spine
Grinsend
im
Dunkeln,
das
nicht
mehr
vergeht
Grinning
in
the
darkness,
that
will
never
go
away
Spiel
nicht
an
dir
selbst
Don't
touch
yourself
Denn
davon
wird
man
blind
For
this
will
make
you
blind
(Pass
bloß
gut
auf
was
deine
Eltern
sagen)
(Just
pay
attention
to
what
your
parents
say)
Lass
die
Hände
über
der
Decke,
mein
Kind
Keep
your
hands
above
the
covers,
my
child
(Hör
ganz
genau
hin,
was
die
Eltern
sagen)
(Listen
very
carefully
to
what
your
parents
say)
Spiel
nicht
an
dir
selbst
Don't
touch
yourself
Denn
das
ist
nicht
gesund
For
this
is
not
healthy
(Pass
bloß
gut
auf
was
deine
Eltern
sagen)
(Just
pay
attention
to
what
your
parents
say)
Onanie
führt
meistens
zu
Rückenmarkschwund
Masturbation
mostly
leads
to
spinal
atrophy
(Hör
ganz
genau
hin,
was
die
Eltern
sagen)
(Listen
very
carefully
to
what
your
parents
say)
Deine
Eltern,
deine
Eltern,
deine
Eltern
sind
doch
auch
nicht
dumm
Your
parents,
your
parents,
your
parents
are
not
stupid
Deine
Eltern,
deine
Eltern,
deine
Eltern
sind
doch
auch
nicht
dumm
Your
parents,
your
parents,
your
parents
are
not
stupid
Deine
Eltern,
deine
Eltern,
deine
Eltern
sind
doch
auch
nicht
dumm
Your
parents,
your
parents,
your
parents
are
not
stupid
Deine
Eltern,
deine
Eltern,
deine
Eltern
sind
doch
auch
nicht
dumm
Your
parents,
your
parents,
your
parents
are
not
stupid
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CRAP (DE), FLUX ROBERT, GOI DERO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.