OOMPH! - Der Tod ist ein Herzschlag entfernt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни OOMPH! - Der Tod ist ein Herzschlag entfernt




Das Leben ist zu kurz mein Freund.
Жизнь слишком коротка, мой друг.
Viel zu kurz, um still zu stehn.
Слишком короткий, чтобы стоять на месте.
Und plötzlich hast du ausgeträumt,
И вдруг тебе приснился сон,,
Doch du bist jung und glaubst, es würde nie vergehn.
Но ты молод и веришь, что это никогда не пройдет.
Doch du wirst sehn, das Leben ist kein Spaß, mein Freund.
Но ты увидишь, жизнь - это не развлечение, друг мой.
Es ist hart und oft gemein.
Это жестко и часто подло.
Es scheint so lang und geht dann doch so schnell vorbei.
Это кажется таким долгим, но потом проходит так быстро.
Dein stiller Begleiter
Твой молчаливый спутник
Der Tod ist nur ein Herzschlag entfernt
Смерть всего в одном ударе сердца
Und doch ein Leben weg von hier.
И все же одна жизнь вдали отсюда.
Der Tod ist nur ein Herzschlag entfernt,
Смерть на расстоянии одного удара сердца,
Wie viel Zeit liegt noch vor dir?
Сколько времени у тебя впереди?
Das ist nicht das Ende, was kann dir schon passiern?
Это еще не конец, что с тобой может случиться?
Der Tod ist nur ein Herzschlag weg von hier -
Смерть-это всего лишь один удар сердца отсюда. -
Im Sturzflug den Finger am Abzug.
В пикировании держать палец на спусковом крючке.
Die Welt ist nicht genug, mein Freund.
Этого мира недостаточно, мой друг.
Immer mehr - du nimmst es dir.
Все больше и больше - ты забираешь это себе.
Und nichts was dir zu viel erscheint.
И ничего такого, что кажется тебе чрезмерным.
Noch ahnst du nicht, der Tod hat dich schon im Visier.
Ты еще не подозреваешь, что смерть уже нацелилась на тебя.
Dein stiller Begleiter
Твой молчаливый спутник
Der Tod ist nur ein Herzschlag entfernt
Смерть всего в одном ударе сердца
Und doch ein Leben weg von hier.
И все же одна жизнь вдали отсюда.
Der Tod ist nur ein Herzschlag entfernt,
Смерть на расстоянии одного удара сердца,
Wie viel Zeit liegt noch vor dir?
Сколько времени у тебя впереди?
Das ist nicht das Ende, was kann dir schon passiern?
Это еще не конец, что с тобой может случиться?
Der Tod ist nur ein Herzschlag weg von hier -
Смерть-это всего лишь один удар сердца отсюда. -
Im Sturzflug den Finger am Abzug.
В пикировании держать палец на спусковом крючке.
Der Tod ist nur ein Herzschlag entfernt
Смерть всего в одном ударе сердца
Und doch ein Leben weg von hier.
И все же одна жизнь вдали отсюда.
Der Tod ist nur ein Herzschlag entfernt,
Смерть на расстоянии одного удара сердца,
Wie viel Zeit liegt noch vor dir?
Сколько времени у тебя впереди?
Das ist nicht das Ende, was kann dir schon passiern?
Это еще не конец, что с тобой может случиться?
Der Tod ist nur ein Herzschlag weg von hier -
Смерть-это всего лишь один удар сердца отсюда. -
Im Sturzflug den Finger am Abzug.
В пикировании держать палец на спусковом крючке.





Авторы: Tobias Roeger, - Crap, Dero Goi, Matti Lietsch, Robert Flux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.