OOMPH! - Der Tod ist nur ein Herzschlag entfernt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни OOMPH! - Der Tod ist nur ein Herzschlag entfernt




Der Tod ist nur ein Herzschlag entfernt
Смерть всего лишь в одном ударе сердца
Das Leben ist zu kurz mein Freund.
Жизнь слишком коротка, моя милая.
Viel zu kurz, um still zu stehn.
Слишком коротка, чтобы стоять на месте.
Und plötzlich hast du ausgeträumt,
И вдруг твои мечты обрываются,
Doch du bist jung und glaubst, es würde nie vergehn.
Но ты молода и веришь, что это никогда не кончится.
Doch du wirst sehn, das Leben ist kein Spaß, mein Freund.
Но ты увидишь, жизнь не забава, моя милая.
Es ist hart und oft gemein.
Она сурова и часто жестока.
Es scheint so lang und geht dann doch so schnell vorbei.
Кажется такой длинной, а потом пролетает так быстро.
Dein stiller Begleiter
Твой безмолвный спутник
Der Tod ist nur ein Herzschlag entfernt
Смерть всего лишь в одном ударе сердца
Und doch ein Leben weg von hier.
И всё же целая жизнь отсюда.
Der Tod ist nur ein Herzschlag entfernt,
Смерть всего лишь в одном ударе сердца,
Wie viel Zeit liegt noch vor dir?
Сколько времени у тебя ещё есть?
Das ist nicht das Ende, was kann dir schon passiern?
Это не конец, что может с тобой случиться?
Der Tod ist nur ein Herzschlag weg von hier -
Смерть всего лишь в одном ударе сердца отсюда -
Im Sturzflug den Finger am Abzug.
В пике падая, палец на спусковом крючке.
Die Welt ist nicht genug, mein Freund.
Мира недостаточно, моя милая.
Immer mehr - du nimmst es dir.
Всё больше и больше - ты берёшь его себе.
Und nichts was dir zu viel erscheint.
И ничто не кажется тебе слишком большим.
Noch ahnst du nicht, der Tod hat dich schon im Visier.
Ты ещё не знаешь, смерть уже держит тебя на мушке.
Dein stiller Begleiter
Твой безмолвный спутник
Der Tod ist nur ein Herzschlag entfernt
Смерть всего лишь в одном ударе сердца
Und doch ein Leben weg von hier.
И всё же целая жизнь отсюда.
Der Tod ist nur ein Herzschlag entfernt,
Смерть всего лишь в одном ударе сердца,
Wie viel Zeit liegt noch vor dir?
Сколько времени у тебя ещё есть?
Das ist nicht das Ende, was kann dir schon passiern?
Это не конец, что может с тобой случиться?
Der Tod ist nur ein Herzschlag weg von hier -
Смерть всего лишь в одном ударе сердца отсюда -
Im Sturzflug den Finger am Abzug.
В пике падая, палец на спусковом крючке.
Der Tod ist nur ein Herzschlag entfernt
Смерть всего лишь в одном ударе сердца
Und doch ein Leben weg von hier.
И всё же целая жизнь отсюда.
Der Tod ist nur ein Herzschlag entfernt,
Смерть всего лишь в одном ударе сердца,
Wie viel Zeit liegt noch vor dir?
Сколько времени у тебя ещё есть?
Das ist nicht das Ende, was kann dir schon passiern?
Это не конец, что может с тобой случиться?
Der Tod ist nur ein Herzschlag weg von hier -
Смерть всего лишь в одном ударе сердца отсюда -
Im Sturzflug den Finger am Abzug.
В пике падая, палец на спусковом крючке.





Авторы: Roeger Tobias, Crap (de), Flux Robert, Goi Dero, Lietsch Matti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.