Oomph! - Ich will dich nie mehr sehen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Oomph! - Ich will dich nie mehr sehen




Ich will dich nie mehr sehen
I Never Want to See You Again
Nachts, wenn er sich zu dir legt
At night, when he lies down beside you
und sich auf dir bewegt
and moves on top of you
Wünschst du dich fort
You wish you were gone
(Ich hab dir lange genug geglaubt)
(I believed you long enough)
Nachts, wenn er sich an dich schmiegt
At night, when he snuggles up to you
und sich dein Herz verbiegt
and bends your heart
Sagst du kein Wort
You say no word
(Du hast mich lange genug beraubt)
(You've robbed me long enough)
Du warst nichts,
You were nothing,
Du bist nichts,
You are nothing,
Und du wirst
And you will
nie etwas sein
never be anything
Lass mich los,
Let me go,
Du feiges Schwein,
You cowardly pig,
Ich will dich nie wieder sehen
I never want to see you again
(Ich will dich nie mehr sehen)
(I never want to see you again)
Lass mich los,
Let me go,
Du feiges Schwein,
You cowardly pig,
Ich will dich nie wieder sehen
I never want to see you again
(Ich will dich nie mehr sehen)
(I never want to see you again)
Nachts, wenn er dein Ich verzehrt
At night, when he consumes your self
und sich auf dir entleert
and empties himself on you
Spürst du nichts mehr
You feel nothing anymore
(Ich hab mich lange genug gewehrt)
(I resisted long enough)
Nachts, wenn du dich selbst verletzt
At night, when you hurt yourself
und dich mit Blut benetzt
and cover yourself in blood
Fühlst du dich leer
You feel empty
(Du hast mich lange genug zerstort)
(You've destroyed me long enough)
Du warst nichts,
You were nothing,
Du bist nichts,
You are nothing,
und du wirst
and you will
Nie etwas sein
never be anything
Lass mich los,
Let me go,
Du feiges Schwein,
You cowardly pig,
Ich will dich nie wieder sehen
I never want to see you again
(Ich will dich nie mehr sehen)
(I never want to see you again)
Lass mich los,
Let me go,
Du feiges Schwein,
You cowardly pig,
Ich will dich nie wieder sehen
I never want to see you again
(Ich will dich nie mehr sehen)
(I never want to see you again)
Und dann öffnet er die Tür
And then he opens the door
zu deinem Zimmer
to your room
Und die Angst vor dem was kommt
And the fear of what's to come
wird immer schlimmer
gets worse and worse
Deine Seele steigt
Your soul descends
hinab in ihren Keller
down into its cellar
Und das Herz in deiner
And the heart in your
Brust schlägt schneller
chest beats faster
Und dann redet er dir kalt dein Gewissen:
And then he coldly talks your conscience down:
, Sage Mutter nichts davon, sie soll nichts wissen''
''Don't tell mother, she shouldn't know''
, Wenn du schrein musst, schrei verdammt noch mal ins Kissen''
''If you need to scream, scream into the pillow again''
Komm und küss mich
Come and kiss me
Lass mich los,
Let me go,
Du feiges Schwein,
You cowardly pig,
Ich will dich nie wieder sehen
I never want to see you again
(Ich will dich nie mehr sehen)
(I never want to see you again)
Lass mich los,
Let me go,
Du feiges Schwein,
You cowardly pig,
Ich will dich nie wieder sehen
I never want to see you again
(Ich will dich nie mehr sehen)
(I never want to see you again)
Lass mich los,
Let me go,
Du feiges Schwein,
You cowardly pig,
Ich will dich nie wieder sehen
I never want to see you again
(Ich will dich nie mehr sehen)
(I never want to see you again)
Lass mich los,
Let me go,
Du feiges Schwein,
You cowardly pig,
Ich will dich nie wieder sehen
I never want to see you again
(Ich will dich nie mehr sehen)
(I never want to see you again)
Ich will dich nie mehr sehen
I never want to see you again
Ich will dich nie mehr sehen
I never want to see you again






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.