OOMPH! - Ich will dich nie mehr sehn - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни OOMPH! - Ich will dich nie mehr sehn




Ich will dich nie mehr sehn
Я больше не хочу тебя видеть
Nachts wenn er sich zu Dir legt,
Ночью, когда он ложится рядом с тобой,
Und sich auf Dir bewegt,
И двигается на тебе,
Wünscht Du Dich fort.
Ты хочешь сбежать.
Nachts wenn er sich an Dich schmiegt,
Ночью, когда он прижимается к тебе,
Und sich Dein Herz verbiegt,
И твое сердце сжимается,
Sagst Du kein Wort.
Ты не произносишь ни слова.
Du warst nichts,
Ты была ничем,
Du bist nichts,
Ты ничто,
Ud wirst nie etwas sein.
И никогда никем не станешь.
Lass mich los Du feiges Schwein,
Отпусти меня, трусливая свинья,
Ich will Dich nie wieder sehn,
Я больше не хочу тебя видеть,
Ich will Dich nie mehr sehn.
Я больше не хочу тебя видеть.
Lass mich los Du feiges Schwein,
Отпусти меня, трусливая свинья,
Ich will Dich nie wieder sehn,
Я больше не хочу тебя видеть,
Ich will Dich nie mehr sehn.
Я больше не хочу тебя видеть.
Nachts wenn er Dein Ich verzehrt,
Ночью, когда он пожирает твою сущность,
Und sich auf Dir entleert,
И опустошает себя на тебе,
Spürtst Du nichts mehr.
Ты больше ничего не чувствуешь.
Nachts wenn Du Dich selbst verletzt,
Ночью, когда ты ранишь себя,
Und Dich mit Blut benätzt,
И покрываешься кровью,
Fühlst Du Dich leer.
Ты чувствуешь пустоту.
Du warst nichts,
Ты была ничем,
Du bist nichts,
Ты ничто,
Ud wirst nie etwas sein.
И никогда никем не станешь.
Lass mich los Du feiges Schwein,
Отпусти меня, трусливая свинья,
Ich will Dich nie wieder sehn,
Я больше не хочу тебя видеть,
Ich will Dich nie mehr sehn.
Я больше не хочу тебя видеть.
Lass mich los Du feiges Schwein,
Отпусти меня, трусливая свинья,
Ich will Dich nie wieder sehn,
Я больше не хочу тебя видеть,
Ich will Dich nie mehr sehn.
Я больше не хочу тебя видеть.
Und dann öffnet er die Tür zu Deinem Zimmer,
И тогда он открывает дверь в твою комнату,
Und die Angst wo kommt wird immer schlimmer.
И страх, откуда он приходит, становится все сильнее.
Deine Seele steigt hinab in ihren Keller,
Твоя душа спускается в свой подвал,
Und das Herz in Deiner Brust schlägt immer schneller.
А сердце в твоей груди бьется все быстрее.
Und dann redet er Dir kalt in Dein Gewissen,
И тогда он холодно обращается к твоей совести,
Sag Mutter nicht's davon, sie soll's nicht wissen.
Не говори маме об этом, она не должна знать.
Wenn Du schrein musst schrei verdammt nochmal ins Kissen.
Если тебе нужно кричать, кричи, черт возьми, в подушку.
Du warst nichts,
Ты была ничем,
Du bist nichts,
Ты ничто,
Ud wirst nie etwas sein.
И никогда никем не станешь.
Lass mich los Du feiges Schwein,
Отпусти меня, трусливая свинья,
Ich will Dich nie wieder sehn,
Я больше не хочу тебя видеть,
Ich will Dich nie mehr sehn.
Я больше не хочу тебя видеть.
Lass mich los Du feiges Schwein,
Отпусти меня, трусливая свинья,
Ich will Dich nie wieder sehn,
Я больше не хочу тебя видеть,
Ich will Dich nie mehr sehn.
Я больше не хочу тебя видеть.
Ich will Dich nie wieder sehn
Я больше не хочу тебя видеть
Ich will Dich nie wieder sehn
Я больше не хочу тебя видеть





Авторы: Bachmann Rene, Crap (de), Musiol Stephan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.