OOMPH! - In der Stille der Nacht - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни OOMPH! - In der Stille der Nacht




In der Stille der Nacht
In the Dead of Night
Ich weiß woran du denkst
I know what you're thinking
Nur ich kenne all deine dunkelsten Träume
Only I know all your darkest dreams
Ich weiß warum du weinst
I know why you're crying
Ich kriech' in dein Herz und berühr' deine Seele
I crawl into your heart and touch your soul
Ich weiß woran du krankst
I know what makes you sick
Nur ich lecke all deine blutenden Wunden
Only I lick all your bleeding wounds
Ich weiß warum du schreist
I know why you're screaming
Ich schmecke den Schmerz, ja, ich spür' dich
I taste the pain, yes, I feel you
Lösch das Licht
Turn off the light
Sprich dein letztes Gebet
Say your last prayer
Denn ich werde dich finden
Because I will find you
In der Stille der Nacht
In the dead of night
Lösch das Licht (lösch das Licht)
Turn off the light (turn off the light)
Wenn die Welt untergeht (wenn die Welt untergeht)
When the world ends (when the world ends)
Werden wir uns verbünden (werden wir uns verbünden)
We will unite (we will unite)
In der Stille der Nacht (in der Stille der Nacht)
In the dead of night (in the dead of night)
Ich weiß, dass du mich brauchst
I know you need me
Nur ich fütter' dich mit verbotenen Früchten
Only I feed you with forbidden fruits
Ich weiß du willst es auch
I know you want it too
Ich nehm' dir die Angst, ich erlös' dich
I take away your fear, I redeem you
Lösch das Licht
Turn off the light
Sprich dein letztes Gebet
Say your last prayer
Denn ich werde dich finden
Because I will find you
In der Stille der Nacht
In the dead of night
Lösch das Licht (lösch das Licht)
Turn off the light (turn off the light)
Wenn die Welt untergeht (wenn die Welt untergeht)
When the world ends (when the world ends)
Werden wir uns verbünden (werden wir uns verbünden)
We will unite (we will unite)
In der Stille der Nacht (in der Stille der Nacht)
In the dead of night (in the dead of night)
Ich bin der Ausweg am Ende des Nichts
I am the way out at the end of nothing
Siehst du den Tunnel am Ende des Lichts?
Do you see the tunnel at the end of the light?
In der Unendlichkeit suche ich dich
In infinity I search for you
Lösch das Licht
Turn off the light
Sprich dein letztes Gebet
Say your last prayer
Denn ich werde dich finden
Because I will find you
In der Stille der Nacht
In the dead of night
Lösch das Licht (lösch das Licht)
Turn off the light (turn off the light)
Wenn die Welt untergeht (wenn die Welt untergeht)
When the world ends (when the world ends)
Werden wir uns verbünden (werden wir uns verbünden)
We will unite (we will unite)
In der Stille der Nacht (in der Stille der Nacht)
In the dead of night (in the dead of night)





Авторы: crap, dero goi, robert flux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.