OOMPH! - Jede Reise hat ein Ende - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни OOMPH! - Jede Reise hat ein Ende




Wir haben uns nichts mehr zu sagen
Нам больше нечего сказать друг другу
Und alles ist mehr Schein als Sein
И все больше сияет, чем его
So vieles kann man stumm ertragen
Столько можно вынести немым
Doch steter Tropfen höhlt den Stein
Но неуклонная капля колышет камень
Wir hatten gute Zeiten
У нас были хорошие времена
Doch alles bricht einmal entzwei
Но все разом обрывается
Wir hatten schlechte Zeiten
У нас были плохие времена
Vorbei ist vorbei ist vorbei
Мимо проходит мимо
Jede Reise hat ein Ende
Каждое путешествие имеет конец
Uns're endet jetzt und hier
Нам ' re заканчивается сейчас и здесь
Deine Augen sprechen Bände
Твои глаза говорят о томах
Darum sag' ich nun zu dir
Вот почему я говорю тебе
Eine Tür geht zu
Дверь Идет к
(Eine Tür geht zu)
(Входит в дверь)
Eine Tür geht auf
Дверь распахивается
(Eine Tür geht auf)
(Входит в дверь)
So ist nun mal der Lauf
Так что теперь бег
So ist nun mal der Lauf
Так что теперь бег
Es geht auch ohne dich
Он идет и без вас
Wir schauen uns nicht mehr in die Augen
Мы больше не смотрим друг другу в глаза
Die Tränen trocknen im Gesicht
Слезы высохли на лице
Wir können nicht mehr an uns glauben
Мы больше не можем верить в себя
Der Zukunft gibt es für uns nicht
Будущего для нас нет
Wir hatten gute Zeiten
У нас были хорошие времена
Doch alles bricht einmal entzwei
Но все разом обрывается
Wir hatten schlechte Zeiten
У нас были плохие времена
Vorbei ist vorbei ist vorbei
Мимо проходит мимо
Jede Reise hat ein Ende
Каждое путешествие имеет конец
Uns're endet jetzt und hier
Нам ' re заканчивается сейчас и здесь
Deine Augen sprechen Bände
Твои глаза говорят о томах
Darum sag' ich nun zu dir
Вот почему я говорю тебе
Eine Tür geht zu
Дверь Идет к
(Eine Tür geht zu)
(Входит в дверь)
Eine Tür geht auf
Дверь распахивается
(Eine Tür geht auf)
(Входит в дверь)
So ist nun mal der Lauf
Так что теперь бег
So ist nun mal der Lauf
Так что теперь бег
Es geht auch ohne dich
Он идет и без вас
Die Reise geht weiter
Путешествие продолжается
Doch diesmal ohne dich
Но на этот раз без тебя
Mein Weg führt mich weiter
Мой путь ведет меня дальше
Es geht auch ohne dich
Он идет и без вас
Jede Reise hat ein Ende
Каждое путешествие имеет конец
Uns're endet jetzt und hier
Нам ' re заканчивается сейчас и здесь
Deine Augen sprechen Bände
Твои глаза говорят о томах
Darum sag' ich nun zu dir
Вот почему я говорю тебе
Eine Tür geht zu
Дверь Идет к
(Eine Tür geht zu)
(Входит в дверь)
Eine Tür geht auf
Дверь распахивается
(Eine Tür geht auf)
(Входит в дверь)
So ist nun mal der Lauf
Так что теперь бег
So ist nun mal der Lauf
Так что теперь бег
Es geht auch ohne dich
Он идет и без вас





Авторы: CRAP (DE), FLUX ROBERT, GOI DERO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.