OOMPH! - Kosmonaut - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни OOMPH! - Kosmonaut




Kosmonaut
Cosmonaut
Der Lärm wird leiser, ich schwebe in die Endlosigkeit.
The noise gets quieter, I float into infinity.
Immer höher, immer weiter in die stille Dunkelheit.
Higher and higher, further and further into the silent darkness.
Vorbei an Sternen, an Satelliten und dem Mond.
Past stars, satellites and the moon.
Nur Menschenleere, denn hier ist alles unbewohnt.
Only emptiness, because everything here is uninhabited.
Ich geh' von Bord, verlasse mein Raumschiff.
I disembark, I leave my spaceship.
Ich fliege schwerelos durchs All.
I fly weightlessly through space.
Ich kappe die Leine zur Welt und fall.
I cut the line to the world and fall.
Ich geh' von Bord, verlasse mein Raumschiff
I disembark, I leave my spaceship
Denn ich bin schneller als das Licht.
Because I am faster than light.
Ich seh' mich um, ich vermisse nichts.
I look around, I miss nothing.
Die Luft wird dünner, der Rausch hat meine Sinne getrübt.
The air gets thinner, the rush has clouded my senses.
Diese Reist ist für immer, weil es kein Zurück mehr gibt.
This journey is forever, because there is no turning back.
Vorbei die Zeiten, in denen wir gefangen waren
Gone are the times when we were imprisoned
In Dimensionen mit festgelegter Umlaufbahn.
In dimensions with a fixed orbit.
Ich geh' von Bord, verlasse mein Raumschiff.
I disembark, I leave my spaceship.
Ich fliege schwerelos durchs All.
I fly weightlessly through space.
Ich kappe die Leine zur Welt und fall.
I cut the line to the world and fall.
Ich geh' von Bord, verlasse mein Raumschiff
I disembark, I leave my spaceship
Denn ich bin schneller als das Licht.
Because I am faster than light.
Ich seh' mich um, ich vermisse nichts.
I look around, I miss nothing.
(Kosmonaut) Ich gleite in die Ewigkeit.
(Cosmonaut) I glide into eternity.
(Kosmonaut) entferne mich von Raum und Zeit.
(Cosmonaut) I move away from space and time.
(Kosmonaut) tief in die weite Galaxie.
(Cosmonaut) Deep into the vast galaxy.
(Kosmonaut) die Sonne lacht, und ich verglüh.
(Cosmonaut) The sun laughs, and I burn out.
Ich geh' von Bord, verlasse mein Raumschiff.
I disembark, I leave my spaceship.
Ich fliege schwerelos durchs All.
I fly weightlessly through space.
Ich kappe die Leine zur Welt und fall.
I cut the line to the world and fall.
Ich geh' von Bord, verlasse mein Raumschiff
I disembark, I leave my spaceship
Denn ich bin schneller als das Licht.
Because I am faster than light.
Ich seh' mich um, ich vermisse nichts.
I look around, I miss nothing.
Ich geh' von Bord
I disembark
Ich geh' von Bord
I disembark
Denn ich bin schneller als das Licht.
Because I am faster than light.
Ich seh' mich um, ich vermisse nichts.
I look around, I miss nothing.





Авторы: FLUX ROBERT, SCHROEDER KATRIN BRIGITTE, CRAP (DE), KEPLINGER RUPERT, GOI DERO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.