Текст и перевод песни OOMPH! - Labyrinth (Agonoize Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Labyrinth (Agonoize Remix)
Лабиринт (Agonoize Remix)
Links
rechts
gerade
aus
Налево,
направо,
прямо
Du
kommst
hier
nicht
mehr
raus
Тебе
отсюда
не
выбраться
Links,
rechts,
gerade
aus
Налево,
направо,
прямо
Du
kommst
hier
nicht
mehr
raus
Тебе
отсюда
не
выбраться
Der
Wahnsinn
hat
dich
eingesperrt
Безумие
тебя
заточило
Und
deine
Heile
Welt
verzerrt
И
твой
идеальный
мир
исказило
Hat
sich
in
deinen
Kopf
gepflanzt
В
твоей
голове
оно
укоренилось
Lauf,
Kind,
lauf,
so
schnell
du
kannst
Беги,
дитя,
беги,
изо
всех
сил
Du
weißt
nicht
mehr,
wer
du
t
Ты
больше
не
знаешь,
кто
ты
Du
weißt
nicht
mehr,
was
Liebe
ist
Ты
больше
не
знаешь,
что
такое
любовь
Dein
Spiegelbild
hat
sich
entstellt
Твое
отражение
изуродовано
Niemand
ist
hier,
der
zu
dir
hält
Никого
нет
рядом,
кто
бы
тебя
поддержал
Klopf
klopf,
lass
mich
rein
Тук-тук,
впусти
меня
Lass
mich
dein
Geheimnis
sein
Позволь
мне
быть
твоей
тайной
Klopf
klopf
- klopf
klopf
Тук-тук
- тук-тук
Klopf
klopf,
lass
mich
rein
Тук-тук,
впусти
меня
Lass
mich
dein
Geheimnis
sein
Позволь
мне
быть
твоей
тайной
Klopf
klopf,
lass
mich
rein
Тук-тук,
впусти
меня
Lass
mich
dein
Geheimnis
sein
Позволь
мне
быть
твоей
тайной
Links
rechts
gerade
aus
Налево,
направо,
прямо
Du
t
im
Labyrinth
Ты
в
лабиринте
Links,
rechts,
gerade
aus
Налево,
направо,
прямо
Links,
rechts,
gerade
aus
Налево,
направо,
прямо
Keiner
kann
dir
sagen
Никто
не
может
сказать
тебе
Welche
Türen
die
richtigen
sind
Какие
двери
правильные
Mein
verlornes
Kind
Мое
потерянное
дитя
Links,
rechts,
gerade
aus
Налево,
направо,
прямо
Du
t
im
Labyrinth
Ты
в
лабиринте
Links,
rechts,
gerade
aus
Налево,
направо,
прямо
Links,
rechts,
gerade
aus
Налево,
направо,
прямо
Keiner
kann
dir
sagen
Никто
не
может
сказать
тебе
Wer
die
guten
und
die
bösen
sind
Кто
хорошие,
а
кто
плохие
Mein
verlornes
Kind
Мое
потерянное
дитя
Du
hast
mich
oft
aus
dir
verbannt
Ты
часто
изгоняла
меня
из
себя
An
meinem
Zorn
dein
Herz
verbrannt
Обжигала
свое
сердце
моим
гневом
Dein
zweites
ich,
die
zweite
Haut
Твое
второе
"я",
вторую
кожу
Hab
ich
in
deinem
Kopf
erbaut
Я
построил
в
твоей
голове
Wenn
ich
in
deine
Seele
tauche
Когда
я
погружаюсь
в
твою
душу
Und
dich
für
meine
Lust
gebrauche
И
использую
тебя
для
своего
удовольствия
Dann
werd
ich
deine
Sinne
blenden
Тогда
я
ослеплю
твои
чувства
Das
Spiel
kannst
nur
du
selbst
beenden
Эту
игру
можешь
закончить
только
ты
сама
Klopf
klopf,
lass
mich
rein
Тук-тук,
впусти
меня
Lass
mich
dein
Geheimnis
sein
Позволь
мне
быть
твоей
тайной
Klopf
klopf
- klopf
klopf
Тук-тук
- тук-тук
Klopf
klopf,
lass
mich
rein
Тук-тук,
впусти
меня
Lass
mich
dein
Geheimnis
sein
Позволь
мне
быть
твоей
тайной
Klopf
klopf,
lass
mich
rein
Тук-тук,
впусти
меня
Lass
mich
dein
Geheimnis
sein
Позволь
мне
быть
твоей
тайной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: - Crap, Dero Goi, Robert Flux, Chris Buseck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.