OOMPH! - Leis ganz leis - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни OOMPH! - Leis ganz leis




Sie saß allein auf ihrem Bett im dunklen Zimmer
Она сидела одна на своей кровати в темной комнате
Und durch das Fenster goss der Mond sein fahles Licht
И через окно луна заливала свой бледный свет
Auf ihren Haaren glänzte sanft ein roter Schimmer
На ее волосах мягко светилось красное мерцание
Und plötzlich fiel ihr eine Strähne ins Gesicht
И вдруг прядь упала ей на лицо
Ein kühler Hauch auf ihrer Haut, sie fror von innen
Прохладное прикосновение к ее коже, она замерла изнутри
Sie fühlte, wie er sich von hinten an sie schlich
Она почувствовала, как он подкрался к ней сзади
Er sagte, "Diesmal gibt es leider kein Entrinnen"
Он сказал: "На этот раз, к сожалению, нет спасения"
Und zärtlich strich er ihr die Tränen vom Gesicht
И нежно смахнул с ее лица слезы
Leis
Лейс
Ganz leis
Ganz leis
So sanft wie der Wind
Так же нежно, как ветер
Leis
Лейс
Ganz leis
Ganz leis
Kommt der Tod
Приходит смерть
Dann sprang sie auf und wollte flieh'n, war wie von Sinnen
Потом она вскочила и хотела бежать, была как от чувств
Denn er kam langsam auf sie zu, sie wich zurück
Потому что он медленно подошел к ней, она отпрянула назад
Doch ihrem Schicksal konnte sie nicht mehr entrinnen
Но она уже не могла избежать своей участи
Verlor das Gleichgewicht und brach sich das Genick
Потерял равновесие и сломал себе шею
Leis
Лейс
Ganz leis
Ganz leis
So sanft wie der Wind
Так же нежно, как ветер
Leis
Лейс
Ganz leis
Ganz leis
Kommt der Tod
Приходит смерть
Leis
Лейс
Ganz leis
Ganz leis
So sanft wie der Wind
Так же нежно, как ветер
Leis
Лейс
Ganz leis
Ganz leis
Kommt der Tod
Приходит смерть





Авторы: Crap (de), Flux Robert, Goi Dero, Schmitt Simon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.