OOMPH! - Phönix aus der Asche - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни OOMPH! - Phönix aus der Asche




Phönix aus der Asche
Phoenix from the Ashes
Ich bin der Pfahl, an den man Hexen bindet
I am the stake, to which witches are bound
Ich bin die Haut, auf die man Zeichen brennt
I am the skin, on which signs are burned
Ich bin der Stachel, der ins Fleisch sich windet
I am the sting, that winds into the flesh
Ich bin der Abschaum, der die Massen trennt
I am the scum, that separates the masses
Man wirft mir vor, ich hätte dich vergiftet
I am accused of poisoning you
Ich hätte dich mit einem Bann belegt
I am accused of putting a spell on you
Zur Rebellion hätt' ich dich angestiftet
I am accused of inciting you to rebellion
Und danach hätt' ich mich zu dir gelegt
And then I would have laid down with you
Wir sind schuldig
We are guilty
Du und Ich
You and I
Letzte Worte:
Last words:
"Hörst du mich?"
"Can you hear me?"
Lass uns brennen auf dem Scheiterhaufen
Let us burn on the stake
Lass uns durch die Hölle geh'n
Let us go through hell
Für immer werden wir gemeinsam
Forever we will stand together
Hand in Hand am Abgrund steh'n
Hand in hand at the abyss
Komm und küss mich hier im Feuerregen
Come and kiss me in the rain of fire
Lass uns jetzt in Flammen steh'n
Let us stand in flames now
Und irgendwann
And sometime
Wie Phönix aus der Asche aufersteh'n
Arise like a phoenix from the ashes
Ich bin das Licht, an dem die Welt erblindet
I am the light, which blinds the world
Ich bin der Sünder, der am Pranger steht
I am the sinner, who stands in the pillory
Ich bin die Lüge, die das Volk erfindet
I am the lie, that the people invent
Ich bin das Wort, das man im Mund verdreht
I am the word, that is twisted in the mouth
Siehst du die Fackel in der Hand des Henkers?
Do you see the torch in the executioner's hand?
Hörst du den Richter, der das Urteil fällt?
Do you hear the judge, who pronounces the sentence?
Man spuckt uns an vorm Haus des Weltenlenkers
We are spat on in front of the house of the world ruler
Entfacht ein Feuer, das die Nacht erhält
Light a fire that preserves the night
Schuld und Sühne
Guilt and atonement
Lug und Trug
Lies and deceit
Kinderlachen
Children's laughter
Funkenflug
Spark flight
Lass uns brennen auf dem Scheiterhaufen
Let us burn on the stake
Lass uns durch die Hölle geh'n
Let us go through hell
Für immer werden wir gemeinsam
Forever we will stand together
Hand in Hand am Abgrund steh'n
Hand in hand at the abyss
Komm und küss mich hier im Feuerregen
Come and kiss me in the rain of fire
Lass uns jetzt in Flammen steh'n
Let us stand in flames now
Und irgendwann
And sometime
Wie Phönix aus der Asche aufersteh'n
Arise like a phoenix from the ashes
Spürst du, wie die Flammen lecken
Can you feel the flames licking
Züngeln, und die Zähne blecken?
Flickering, and showing their teeth?
Wie das Feuer tanzt und zuckt
How the fire dances and twitches
Uns're Körper schluckt
Swallows our bodies
Lass uns brennen auf dem Scheiterhaufen
Let us burn on the stake
Lass uns durch die Hölle geh'n
Let us go through hell
Für immer werden wir gemeinsam
Forever we will stand together
Hand in Hand am Abgrund steh'n
Hand in hand at the abyss
Komm und küss mich hier im Feuerregen
Come and kiss me in the rain of fire
Lass uns jetzt in Flammen steh'n
Let us stand in flames now
Und irgendwann
And sometime
Wie Phönix aus der Asche aufersteh'n
Arise like a phoenix from the ashes





Авторы: crap, dero goi, robert flux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.