Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Erst
wenn
du
laut
bist,
Если
ты
будешь
громок,
Wird
man
dir
zuh
Тебя
услышат.
Und
wenn
sie
taub
sind,
А
если
они
глухие,
Dann
lass
sie
spüren.
Позволь
им
прочувствовать.
Du
stellst
dich
quer,
machst
Alarm,
kämpfst
für
deine
Vision.
Ты
стоишь
против
бед,
бьёшь
тревогу,
отстаиваешь
своё
мнение
Was
ist
Schein,
was
ist
nur
Illusion.
Что
притворство,
что
лишь
иллюзия?
Du
machst
dich
frei,
denn
du
weißt
sonst
ist
alles
verloren,
Ты
освобождаешься,
ведь
знаешь
- иначе
всё
потеряно,
Nicht
mit
mir,
das
hast
du
dir
geschworn,
Но
без
меня,
ведь
ты
поклялся.
Du
hast
die
Macht.
У
тебя
есть
власть.
Du
hast
die
Macht.
У
тебя
есть
власть.
Du
bist
die
Revolution,
Ты
революция,
Gegen
den
Strom,
Против
течения,
Geh
auf
die
Straße,
Выйди
на
улицу,
Hol
dir
den
Lohn.
Забери
нагряду.
Du
bist
die
Revolution,
Ты
революция,
Gegen
den
Strom,
Против
течения,
Sing
deine
Lieder,
Пой
свои
песни,
Scheiß
auf
den
Thron.
Насри
на
трон.
Du
bist
die
Revolution.
Ты
революция,
Du
machst
nicht
mit,
denn
die
Welt
scheint
dir
taub,
stumm
und
blind.
Ты
не
участвуешь
в
этом,
ведь
мир
тебе
кажется
глухим,
немым,
слепым.
Lehnst
den
auf,
stellste
dich
gegen
den
Wind.
Бунтуй
против
этого,
стой
против
ветра.
Du
fragst
warum,
schreist
heraus,
was
dich
lange
schon
quält.
Ты
спрашиваешь,
почему,
кричишь,
выплёскивая
наружу
всё,
что
тебя
так
долго
мучало.
Du
bist
frei,
das
ist
alles
was
zählt.
Ты
свободен,
лишь
это
ценно.
Du
hast
die
Macht.
У
тебя
есть
власть.
Du
hast
die
Macht.
У
тебя
есть
власть.
Du
bist
die
Revolution,
Ты
революция,
Gegen
den
Strom,
Против
течения,
Geh
auf
die
Straße,
Выйди
на
улицу,
Hol
dir
den
Lohn.
Забери
нагряду.
Du
bist
die
Revolution,
Ты
революция,
Gegen
den
Strom,
Против
течения,
Sing
deine
Lieder,
Пой
свои
песни,
Scheiß
auf
den
Thron.
Насри
на
трон.
Du
bist
die
Revolution.
Ты
революция,
Du
bist
die
Revolution,
Ты
революция,
Gegen
den
Strom,
Против
течения,
Geh
auf
die
Straße,
Выйди
на
улицу,
Hol
dir
den
Lohn.
Забери
нагряду.
Du
bist
die
Revolution,
Ты
революция,
Gegen
den
Strom,
Против
течения,
Sing
deine
Lieder,
Пой
свои
песни,
Scheiß
auf
den
Thron.
Насри
на
трон.
Erste
wenn
du
laut
bist,
И
лишь
если
ты
будешь
громок,
Wird
man
dir
zuhörn.
Тебя
услышат.
Und
wenn
sie
taub
sind,
А
если
они
глухие,
Dann
lass
sie
spürn.
Тогда
дай
им
прочувствовать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CRAP (DE), MUSIOL STEPHAN, BACHMANN RENE
Альбом
Monster
дата релиза
27-02-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.