Oomph! feat. Marta Jandová - Träumst du - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Oomph! feat. Marta Jandová - Träumst du




Träumst du
Мечтаешь ли ты
Du weißt genau so gut wie ich, dass ich nicht schlafen kann
Ты знаешь так же хорошо, как и я, что я не могу спать,
Denn meine Träume kreisen immer nur um dich
Ведь мои мечты кружатся только вокруг тебя.
Ich habe nächtelang gewartet, dass du zu mir kommst
Я ночами напролёт ждал, когда ты придёшь ко мне.
Jetzt gib mir endlich deine Hand und komm ins Licht
Теперь дай мне, наконец, свою руку и выйди на свет.
Es ist ein winzig kleiner Schritt
Это крошечный маленький шаг,
Und es gibt kein Zurck mehr
И пути назад уже нет.
Träumst du mit mir heut Nacht?
Мечтаешь ли ты со мной этой ночью?
Springst du mit mir heut Nacht?
Прыгнешь ли ты со мной этой ночью?
(Träumst du mit mir heut Nacht?)
(Мечтаешь ли ты со мной этой ночью?)
Die große Freiheit ist das Tor zu deiner Seligkeit
Великая свобода это врата к твоему блаженству,
Der freie Wille wird dir schnell zu eigenem strick
Но свободная воля быстро станет твоей собственной петлёй.
Ich weiß, dass du den Lärm des Lebens nicht ertragen kannst
Я знаю, что ты не можешь вынести шум жизни,
Und von der Stille trennt uns nur ein Augenblick
И от тишины нас отделяет лишь мгновение.
Träumst du mit mir heut Nacht?
Мечтаешь ли ты со мной этой ночью?
Springst du mit mir heut Nacht?
Прыгнешь ли ты со мной этой ночью?
Träumst du mit mir heut Nacht?
Мечтаешь ли ты со мной этой ночью?
Kommst du mit mir aufs Dach?
Поднимешься ли ты со мной на крышу?
Oh, komm doch bitte, bitte, bitte
О, подойди же, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста,
Noch ein bisschen näher
Ещё немного ближе.
Oh, komm doch bitte, bitte, bitte
О, подойди же, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста,
Noch ein bisschen näher
Ещё немного ближе.
Oh, komm doch bitte, bitte, bitte
О, подойди же, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста,
Noch ein bisschen näher
Ещё немного ближе.
Oh, komm doch bitte, bitte, bitte
О, подойди же, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста,
Noch ein bisschen näher
Ещё немного ближе.
Oh, komm doch bitte, bitte, bitte
О, подойди же, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста,
Noch ein bisschen näher
Ещё немного ближе.
Oh, komm doch bitte, bitte, bitte
О, подойди же, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста,
Noch ein bisschen näher
Ещё немного ближе.
Oh, komm doch bitte, bitte, bitte
О, подойди же, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста,
Noch ein bisschen näher
Ещё немного ближе.
Oh, komm doch bitte, bitte, bitte
О, подойди же, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста,
Noch ein bisschen näher
Ещё немного ближе.
Es ist ein winzig kleiner Schritt
Это крошечный маленький шаг,
Und es gibt kein zurck mehr
И пути назад уже нет.
Träumst du mit mir heut Nacht?
Мечтаешь ли ты со мной этой ночью?
Springst du mit mir heut Nacht?
Прыгнешь ли ты со мной этой ночью?
Träumst du mit mir heut Nacht?
Мечтаешь ли ты со мной этой ночью?
Kommst du mit mir aufs Dach?
Поднимешься ли ты со мной на крышу?
(Träumst du mit mir heut Nacht?)
(Мечтаешь ли ты со мной этой ночью?)
Kommst du (Kommst du) - mit mir (mit mir)
Поднимешься (Поднимешься) - со мной (со мной)
Springst du (Springst du) - mit mir (mit mir) heut Nacht
Прыгнешь (Прыгнешь) - со мной (со мной) этой ночью





Авторы: Dero Goi, Robert Flux, - Crap


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.