Текст и перевод песни Oomph! - Träumst Du
Du
weißt
genauso
gut
wie
ich
Dass
ich
nicht
schlafen
kann
You
know
as
well
as
I
do
that
I
can't
sleep,
Denn
meine
Träume
kreisen
Immer
nur
um
dich
For
my
dreams
revolve
only
around
you.
Ich
habe
nächtelang
gewartet
Dass
du
zu
mir
kommst
I
have
waited
for
nights
on
end
for
you
to
come
to
me,
Jetzt
gib
mir
endlich
deine
Hand
Und
komm
ins
Licht
Now
finally
give
me
your
hand
and
come
into
the
light.
Es
ist
ein
winzig
kleiner
Schritt
It's
a
tiny
little
step,
Und
es
gibt
kein
zurück
mehr
And
there's
no
turning
back.
Träumst
du
mit
mir
heut
Nacht
Do
you
dream
with
me
tonight?
Springst
du
mit
mir
heut
Nacht
Will
you
jump
with
me
tonight?
Die
große
Freiheit
ist
das
To
Zu
deiner
Seligkeit
The
great
freedom
is
the
death
to
your
bliss,
Der
freie
Wille
wird
dir
schnell
Zum
eignen
Strick
Free
will
quickly
becomes
your
own
noose.
Ich
weiß,
dass
du
den
Lärm
des
Lebens
Nicht
ertragen
kannst
I
know
you
can't
stand
the
noise
of
life,
Und
von
der
Stille
trennt
uns
Nur
ein
Augenblick
And
only
a
moment
separates
us
from
the
silence.
Träumst
du
mit
mir
heut
Nacht
Do
you
dream
with
me
tonight?
Springst
du
mit
mir
heut
Nacht
Will
you
jump
with
me
tonight?
Träumst
du
mit
mir
heut
Nacht
Do
you
dream
with
me
tonight?
Kommst
du
mit
mir
aufs
Dach
Will
you
come
with
me
to
the
roof?
Komm
doch
bitte
bitte
bitte
Please,
please,
please
come,
Noch
ein
bisschen
näher
A
little
closer.
Komm
doch
bitte
bitte
bitte
Please,
please,
please
come,
Noch
ein
bisschen
näher
A
little
closer.
Komm
doch
bitte
bitte
bitte
Please,
please,
please
come,
Noch
ein
bisschen
näher
A
little
closer.
Komm
doch
bitte
bitte
bitte
Please,
please,
please
come,
Noch
ein
bisschen
näher
A
little
closer.
Komm
doch
bitte
bitte
bitte
Please,
please,
please
come,
Noch
ein
bisschen
näher
A
little
closer.
Komm
doch
bitte
bitte
bitte
Please,
please,
please
come,
Noch
ein
bisschen
näher
A
little
closer.
Es
ist
ein
winzig
kleiner
Schritt
It's
a
tiny
little
step,
Und
es
gibt
kein
zurück
mehr
And
there's
no
turning
back.
Träumst
du
mit
mir
heut
Nacht
Do
you
dream
with
me
tonight?
Springst
du
mit
mir
heut
Nacht
Will
you
jump
with
me
tonight?
Träumst
du
mit
mir
heut
Nacht
Do
you
dream
with
me
tonight?
Kommst
du
mit
mir
aufs
Dach
Will
you
come
with
me
to
the
roof?
Kommst
du...
mit
mir
Will
you
come...
with
me?
Springst
du...
mit
mir
Will
you
jump...
with
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dero Goi, - Crap, Robert Flux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.