Текст и перевод песни OOMPH! - Unter diesem Mond
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unter diesem Mond
Под этой луной
Der
Tag
ist
ganz
leise
gegangen
День
тихонько
ушёл,
Die
Nacht
sinkt
die
Netze
hinab
Ночь
опускает
свои
сети,
In
denen
sich
Ängste
verfangen
В
которых
запутываются
страхи,
Der
Mond
schaut
verächtlich
herab
Луна
презрительно
смотрит
сверху
вниз.
Mein
Bett
ist
seit
Jahren
kalt
und
einsam
Моя
постель
годами
холодна
и
одинока,
Ein
Schatten
kriecht
langsam
auf
mich
zu
Тень
медленно
подкрадывается
ко
мне.
Unter
diesem
Mond
Под
этой
луной
Werd'
ich
nicht
schlafen
Я
не
усну,
Die
Macht
die
in
ihm
wohnt
Сила,
что
в
ней
живёт,
Lässt
mich
nicht
ruh'n
Не
даёт
мне
покоя.
Denn
in
all'
meinen
Träumen
Ведь
во
всех
моих
снах
Verfolgt
mich
die
Angst
Меня
преследует
страх,
Darum
mach'
ich
meine
Augen
nicht
zu
Поэтому
я
не
закрываю
глаз.
Unter
diesem
Mond
Под
этой
луной.
Der
Mond
will
uns
alle
verführen
Луна
хочет
соблазнить
нас
всех,
Die
Luft
in
den
Zimmern
wird
knapp
Воздух
в
комнатах
становится
спертым,
Doch
halte
dich
fern
von
den
Türen
Но
держись
подальше
от
дверей,
Zu
tief
geht's
da
hinter
hinab
Слишком
глубоко
там,
внизу.
Spürst
du
wie
die
Wände
sich
uns
nähern
Чувствуешь,
как
стены
приближаются
к
нам,
Und
hinter
den
Fenstern
lacht
der
Mond
А
за
окнами
смеётся
луна?
Unter
diesem
Mond
Под
этой
луной
Werd'
ich
nicht
schlafen
Я
не
усну,
Die
Macht
die
in
ihm
wohnt
Сила,
что
в
ней
живёт,
Lässt
mich
nicht
ruh'n
Не
даёт
мне
покоя.
Denn
in
all
meinen
Träumen
Ведь
во
всех
моих
снах
Verfolgt
mich
die
Angst
Меня
преследует
страх,
Darum
mach'
ich
meine
Augen
nicht
zu
Поэтому
я
не
закрываю
глаз.
Unter
diesem
Mond
Под
этой
луной.
Bleib
bei
mir
Останься
со
мной,
Der
Boden
bewegt
sich
Пол
движется,
Die
Decke
stürzt
ein
Потолок
рушится.
Bleib
bei
mir
Останься
со
мной,
Das
Ende
ist
nah
Конец
близок,
Doch
wir
schlafen
nicht
ein
Но
мы
не
уснём.
Unter
diesem
Mond
Под
этой
луной
Woll'n
wir
nicht
schlafen
Мы
не
хотим
спать,
Die
Macht
die
in
ihm
wohnt
Сила,
что
в
ней
живёт,
Lässt
uns
nicht
ruh'n
Не
даёт
нам
покоя.
Denn
in
all'
uns're
Träumen
Ведь
во
всех
наших
снах
Verfolgt
uns
die
Angst
Нас
преследует
страх,
Darum
machen
wir
die
Augen
nicht
zu
Поэтому
мы
не
закрываем
глаз.
Unter
diesem
Mond
Под
этой
луной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CRAP (DE), BODEN MICHAEL, FLUX ROBERT, GOI DERO, SCHMITT SIMON
Альбом
XXV
дата релиза
31-07-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.