Текст и перевод песни OOMPH! - Unzerstörbar
Schon
als
Kind
war
ich
alt
war
ich
allen
voraus
Даже
в
детстве
я
был
стар,
я
был
впереди
всех
Schon
als
Kind
war
ich
kalt
und
ich
rechnete
aus
Даже
в
детстве
мне
было
холодно,
и
я
занимался
математикой
Wie
viel
Zeit
mir
noch
bleibt
wusst
ich
ohnehin
Я
уже
знаю,
сколько
времени
у
меня
осталось
Weil
ich
unzerstörbar
bin
Потому
что
я
нерушимый
Ich
war
cool
ich
war
hart
und
ich
wusste,
was
geht
Я
был
крут,
я
был
жестким,
и
я
знал,
что
происходит.
Ich
war
clever
und
smart
und
hab
lang
überlegt
Я
был
умен
и
умен
и
думал
об
этом
долго
Warum
bin
ich
aus
Stahl?
Worin
liegt
der
Sinn
Почему
я
сделан
из
стали?
В
чем
смысл
Dass
ich
unzerstörbar
bin?
Что
я
несокрушим?
Diese
Welt
ist
so
klein,
so
viel
kleiner
als
ich
Этот
мир
такой
маленький,
намного
меньше
меня
Superheld
ganz
allein
ob
ich
will
oder
nicht
Супергерой
в
полном
одиночестве,
хочу
я
того
или
нет
Mittlerweile
frag
ich
mich,
ist
hier
jemand
so
wie
ich?
Теперь
мне
интересно,
есть
ли
здесь
такие,
как
я?
Niemand
weiß,
ich
bin
unzerstörbar
Никто
не
знает,
что
я
несокрушим
Nichts
und
niemand,
hält
mich
auf
Ничто
и
никто
не
может
остановить
меня
Niemand
weiß,
ich
bin
unzerstörbar
Никто
не
знает,
что
я
несокрушим
Alles
muss
zu
Ende
gehn,
und
nur
ich
kann
es
überstehn
Все
должно
закончиться,
и
только
я
могу
выжить
Ich
bin
unzerstörbar,
unzerstörbar
Я
несокрушимый,
несокрушимый
Überall
stellt
sich
mir
irgendwas
in
den
Weg
Что-то
мешает
мне
везде
Mir
egal,
bin's
gewohnt,
dass
nur
ich
überleg
Мне
все
равно,
я
привык,
что
это
просто
я
думаю
Sex
und
Macht
Ruhm
und
Geld,
nur
verbrannte
Zeit
Секс
и
власть,
слава
и
деньги,
просто
потраченное
впустую
время.
Nichts
ist
für
die
Ewigkeit
Ничто
не
вечно
Diese
Welt
ist
so
klein,
so
viel
kleiner
als
ich
Этот
мир
такой
маленький,
намного
меньше
меня
Superheld
ganz
allein
ob
ich
will
oder
nicht
Супергерой
в
полном
одиночестве,
хочу
я
того
или
нет
Mittlerweile
frag
ich
mich,
ist
hier
jemand
so
wie
ich?
Теперь
мне
интересно,
есть
ли
здесь
такие,
как
я?
Niemand
weiß,
ich
bin
unzerstörbar
Никто
не
знает,
что
я
несокрушим
Nichts
und
niemand
hält
mich
auf
Ничто
и
никто
не
может
остановить
меня
Niemand
weiß,
ich
bin
unzerstörbar
Никто
не
знает,
что
я
несокрушим
Alles
muss
zu
Ende
gehn,
und
nur
ich
kann
es
überstehn
Все
должно
закончиться,
и
только
я
могу
выжить
Ich
bin
unzerstörbar,
unzerstörbar
Я
несокрушимый,
несокрушимый
Niemand
weiß,
ich
bin
unzerstörbar
Никто
не
знает,
что
я
несокрушим
Nichts
und
niemand
hält
mich
auf
Ничто
и
никто
не
может
остановить
меня
Niemand
weiß,
ich
bin
unzerstörbar
Никто
не
знает,
что
я
несокрушим
Alles
muss
zu
Ende
gehn,
und
nur
ich
kann
es
überstehn
Все
должно
закончиться,
и
только
я
могу
выжить
Ich
bin
unzerstörbar
я
нерушимый
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HIRSCHBURGER KLAUS, FLUX ROBERT, CRAP (DE), STUFFEL KAI, GOI DERO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.