Текст и перевод песни OOMPH! - Wenn du weinst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn du weinst
When You Cry
Hier,
voller
Sehnsucht
Here,
full
of
longing
Halte
ich
deine
Tränen
in
der
Hand
I
hold
your
tears
in
my
hands
Hier,
voller
Sehnsucht
Here,
full
of
longing
Hat
sich
mir
dein
Blick
ins
Herz
gebrannt
Your
gaze
has
burned
itself
into
my
heart
Ich
lass
dich
nie
wieder
los
I'll
never
let
you
go
again
Ich
lass
dich
nie
wieder
los
I'll
never
let
you
go
again
Ich
lass
dich
nie
wieder
los
I'll
never
let
you
go
again
Ich
lass
dich
nie
wieder
los
I'll
never
let
you
go
again
Wieviele
Tränen
hast
du?
How
many
tears
do
you
have?
Warum
bist
du
so
schön
wenn
du
weinst?
Why
are
you
so
beautiful
when
you
cry?
Wie
viele
Seelen
hast
du?
How
many
souls
do
you
have?
Warum
will
ich
dich
nur
wenn
du
weinst?
Why
do
I
only
want
you
when
you
cry?
Hier,
voller
Sehnsucht
Here,
full
of
longing
Giess
ich
deine
Tränen
in
den
Sand
I
pour
your
tears
into
the
sand
Hier,
voller
Sehnsucht
Here,
full
of
longing
Bringt
mich
dein
Gefühl
um
den
Verstand
Your
emotion
drives
me
mad
Ich
lass
dich
nie
wieder
los
I'll
never
let
you
go
again
Ich
lass
dich
nie
wieder
los
I'll
never
let
you
go
again
Ich
lass
dich
nie
wieder
los
I'll
never
let
you
go
again
Ich
lass
dich
nie
wieder
los
I'll
never
let
you
go
again
Wieviele
Tränen
hast
du?
How
many
tears
do
you
have?
Warum
bist
du
so
schön
wenn
du
weinst?
Why
are
you
so
beautiful
when
you
cry?
Wie
viele
Seelen
hast
du?
How
many
souls
do
you
have?
Warum
will
ich
dich
nur
wenn
du
weinst?
Why
do
I
only
want
you
when
you
cry?
(Ich
lass
dich
nie
wieder
los)
(I'll
never
let
you
go
again)
(Ich
lass
dich
nie
wieder
los)
(I'll
never
let
you
go
again)
(Ich
lass
dich
nie
wieder
los)
(I'll
never
let
you
go
again)
(Ich
lass
dich
nie
wieder
los)
(I'll
never
let
you
go
again)
Wieviele
Tränen
hast
du?
How
many
tears
do
you
have?
Warum
bist
du
so
schön
wenn
du
weinst?
Why
are
you
so
beautiful
when
you
cry?
Wieviele
Seelen
hast
du?
How
many
souls
do
you
have?
Warum
will
ich
dich
nur
wenn
du
weinst?
Why
do
I
only
want
you
when
you
cry?
(Wieviele
Tränen
hast
du?)
(How
many
tears
do
you
have?)
(Warum
bist
du
so
schön
wenn
du
weinst?)
(Why
are
you
so
beautiful
when
you
cry?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephan Musiol, Thomas Doeppner, Rene Bachmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.