Es
ist
lang
schon
her
It
has
been
a
long
time
tausend
Jahr,
tausend
Jahr
a
thousand
years,
a
thousand
years
Dass
wir
uns
liebten,
du
und
ich
Since
we
loved
each
other,
you
and
I
Wir
waren
den
Quell
der
Ewigkeit
so
nah
We
were
so
close
to
the
source
of
eternity
Lang
ist's,
her
schon
tausend
Jahr
Long
ago,
a
thousand
years
Doch
ein
Schatten
war
But
a
shadow
was
immer
da,
immer
da
always
there,
always
there
Und
unser
Glück
es
währte
nicht
And
our
happiness
did
not
last
Von
dunkler
Hand
ward
unser
Schicksal
wahr
Our
fate
was
sealed
by
a
dark
hand
Lang
ist's
her,
schon
tausend
Jahr
Long
ago,
a
thousand
years
Und
der
Wolf
singt
sein
Lied
in
der
Einsamkeit
And
the
wolf
sings
his
song
in
solitude
Faolan
o
Faolan
Faolan
o
Faolan
Heute
Nacht
werd
ich
ihn
trösten
gehen
Tonight
I
will
go
to
comfort
him
Faolan
o
Faolan
Faolan
o
Faolan
Und
der
Wolf
klagt
sein
Leid
in
der
Einsamkeit
And
the
wolf
laments
his
sorrow
in
solitude
Faolan
o
Faolan
Faolan
o
Faolan
Heute
Nacht
werd
ich
ihn
wiedersehen
Tonight
I
will
see
him
again
Tief
im
Wald
nach
tausend
Jahren
Deep
in
the
forest
after
a
thousand
years
Unterm
vollen
Mond
Under
the
full
moon
rufst
du
mich,
rufst
du
mich
you
call
to
me,
you
call
to
me
Dein
wildes
Herz
kommt
nicht
zur
Ruh'
Your
wild
heart
finds
no
peace
Seit
jener
Nacht
die
unsre
letzte
war
Since
that
night
that
was
our
last
Lang
ist's
her,
schon
tausend
Jahr
Long
ago,
a
thousand
years
Und
der
Wolf
singt
sein
Lied
in
der
Einsamkeit
And
the
wolf
sings
his
song
in
solitude
Faolan
o
Faolan
Faolan
o
Faolan
Heute
Nacht
werd
ich
ihn
trösten
gehn
Tonight
I
will
go
to
comfort
him
Faolan
o
Faolan
Faolan
o
Faolan
Und
der
Wolf
klagt
sein
Leid
in
der
Einsamkeit
And
the
wolf
laments
his
sorrow
in
solitude
Faolan
o
Faolan
Faolan
o
Faolan
Heute
Nacht
werd
ich
ihn
wiedersehen
Tonight
I
will
see
him
again
Tief
im
Wald
nach
tausend
Jahren
Deep
in
the
forest
after
a
thousand
years
Und
der
Wolf
singt
sein
Lied
in
der
Einsamkeit
And
the
wolf
sings
his
song
in
solitude
Faolan
o
Faolan
Faolan
o
Faolan
Heute
Nacht
werd'
ich
ihn
trösten
geh'n
Tonight
I
will
go
to
comfort
him
Faolan
o
Faolan
Faolan
o
Faolan
Und
der
Wolf
klagt
sein
Leid
in
der
Einsamkeit
And
the
wolf
laments
his
sorrow
in
solitude
Faolan
o
Faolan
Faolan
o
Faolan
Heute
Nacht
werd'
ich
ihn
wiederseh'n
Tonight
I
will
see
him
again
Tief
im
Wald
nach
tausend
Jahr'n.
Deep
in
the
forest
after
a
thousand
years.
Tief
im
Wald
nach
tausend
Jahren
Deep
in
the
forest
after
a
thousand
years
Оцените перевод
1 Gäa
2 Vergiss mein nicht
3 Orome
4 Falke flieg
5 Minne
6 Das Lied der Ahnen
7 Hörst du den Wind
8 Nan Úye
9 Faolan
10 Hymne der Nacht
11 Avalon
12 Tolo Nan
13 Oonagh
14 Eldamar
15 Undomiel
16 In den Gärten von Valinor
17 Ariën
18 Varda Tiras
19 Es kommt ein Schiff geladen (Túla cirya, penquanta)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.