Oonagh - Weise den Weg - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Oonagh - Weise den Weg




Weise den Weg
Укажи путь
An der Lichtung eines Waldes kam vorüber einst der Wind
На лесной поляне ветер пролетал однажды,
An der Lichtung eines Waldes, ganz alleine, saß ein Kind
На лесной поляне, совсем одна, сидела девочка-дитя.
Als der Wind strich um die Weiden
И когда ветер коснулся ив,
Wie er's tausend Jahre tat
Как он делал тысячу лет,
Als der Wind kam auf die Lichtung
Когда ветер прилетел на поляну,
Das Mädchen zu ihm sagt
Девочка ему сказала:
Wind in den Weiden, so weise den Weg
Ветер в ивах, укажи мне путь,
Zeig dein Gesicht, in den Blättern verweht
Покажи свое лицо, в листьях затерянное.
Wind in den Weiden, wohin es auch geht
Ветер в ивах, куда бы ни шел,
In deine Hand ward mein Schicksal gelegt
В твои руки судьба моя отдана.
Wind in den Weiden, so weise den Weg
Ветер в ивах, укажи мне путь.
Weiter zog der Wind in Eile, denn es rief die Ferne ihn
Дальше ветер спешил, даль его звала,
Weiter zog der Wind in Eile und das Mädchen folgte ihm
Дальше ветер спешил, и девочка за ним пошла.
Wie die Jahre so vergingen
Как годы шли,
Wuchs die Freundschaft mit dem Kind
Росла дружба с ребенком,
Und so zogen sie gemeinsam, das Mädchen und der Wind
И так шли они вместе, девочка и ветер.
Wind in den Weiden, so weise den Weg
Ветер в ивах, укажи мне путь,
Zeig dein Gesicht, in den Blättern verweht
Покажи свое лицо, в листьях затерянное.
Wind in den Weiden, wohin es auch geht
Ветер в ивах, куда бы ни шел,
In deine Hand ward mein Schicksal gelegt
В твои руки судьба моя отдана.
Wind in den Weiden, so weise den Weg
Ветер в ивах, укажи мне путь.
Als das Kind schon alt geworden
Когда девочка стала старой,
Konnt' nicht weiter mit dem Wind
Не могла идти дальше с ветром.
Als das Kind schon alt geworden
Когда девочка стала старой,
Legt' es sich zum Schlafen hin
Легла она спать.
Und der Wind nahm seine Freundin, ihre Seele sanft zu sich
И ветер забрал свою подругу, ее душу нежно к себе,
Streicht er heute um die Weiden, so hörst du wie sie spricht
И когда он касается ив, ты слышишь, как она говорит:
Wind in den Weiden, so weise den Weg
Ветер в ивах, укажи мне путь,
Zeig dein Gesicht, in den Blättern verweht
Покажи свое лицо, в листьях затерянное.
Wind in den Weiden, wohin es auch geht
Ветер в ивах, куда бы ни шел,
In deine Hand ward mein Schicksal gelegt
В твои руки судьба моя отдана.
Wind in den Weiden, so weise den Weg
Ветер в ивах, укажи мне путь.





Авторы: Hartmut Krech, Mark Nissen, Johannes Braun, Lukas Hainer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.