Текст и перевод песни Oonagh feat. Santiano - Vergiss mein nicht - Live aus Hamburg (Duett)
Vergiss mein nicht - Live aus Hamburg (Duett)
Forget Me Not - Live from Hamburg (Duet)
Ich
dachte,
dass
ich
im
Reinen
wär,
dachte
dass
ich
frei
wär
I
thought
I
was
at
peace,
thought
I
was
free
Dachte,
ich
entwaffne
die
Gedanken,
die
mich
einsperrn'
Thought
I'd
disarm
the
thoughts
that
imprison
me
Denn
ich
dachte,
ich
bin
dein
Herz,
dachte
das
ich
die
Eins
wär
Because
I
thought
I
was
your
heart,
thought
I
was
the
one
Dachte
ich
verkrafte,
dachte
dein
Lachen
nimmt
mein
Schmerz
Thought
I
could
handle
it,
thought
your
laughter
would
take
away
my
pain
Dachte
das
wir
bereit
wärn',
die
Liebe
war
groß
Thought
we
were
ready,
the
love
was
great
Und
ich
dachte,
dass
wirs
schaffen,
wenn
Fassungsvermögen
einkehrt
And
I
thought
we'd
make
it,
when
understanding
set
in
Dachte
das
was
ich
nicht
raffe
würde
ich
mit
der
Zeit
lern'
Thought
I'd
learn
what
I
didn't
grasp
over
time
Dachte
ich
verlass
mich
auf
Taktik,
als
wenns
so
leicht
wär
Thought
I'd
rely
on
tactics,
as
if
it
were
that
easy
Diese
Liebe
ist
ein
Eismeer,
...Schatz,
ich
ein
tristes
Wrack
This
love
is
a
sea
of
ice,
...Honey,
I'm
a
sad
wreck
Es
lässt
sich
bereitwillig
hineinzerrn',
dachte,
dass
du
es
einfärbst
It
readily
lets
itself
be
dragged
in,
thought
you
would
color
it
Hab
Anstand
mit
Ignoranz
verwechselt
und
Desinteresse
mit
Überzeugungskraft
Mistook
decency
for
ignorance,
and
disinterest
for
persuasiveness
Dachte
ich
verleugne
das,
doch
Abgeschiedenheit
gepaart
mit
Abstinenz
ist
die
Beugehaft
Thought
I'd
deny
it,
but
seclusion
paired
with
abstinence
is
solitary
confinement
Und
es
bleibt
Reue,
Schatz,
heute
wie
nie
And
regret
remains,
darling,
today
like
never
before
Du
bist
alles,
du
bist
nichts,
du
bedeutest
so
viel
You
are
everything,
you
are
nothing,
you
mean
so
much
Du
hast
meine
Seele
nie
gesehen,
du
wolltest
sie
nie
sehen
You
never
saw
my
soul,
you
never
wanted
to
see
it
Du
siehst
nur
dich
selber
und
ich
wollte
dich
verstehen
You
only
see
yourself
and
I
wanted
to
understand
you
Vergiss
mein
nicht,
keine
einzige
Träne
bleibt
Forget
me
not,
not
a
single
tear
remains
Was
heißt
jetzt
"für
immer",
Schatz,
was
ist
jetzt
die
Ewigkeit
What
does
"forever"
mean
now,
darling,
what
is
eternity
now
Du
hast
meine
Seele
nie
gesehen,
du
wolltest
sie
nie
sehen
You
never
saw
my
soul,
you
never
wanted
to
see
it
Du
siehst
nur
dich
selber
und
ich
wollte
dich
verstehen
You
only
see
yourself
and
I
wanted
to
understand
you
Vergiss
mein
nicht,
ich
lüge
wenn
ich
sage
"ich
kann
vergessen"
Forget
me
not,
I
lie
when
I
say
"I
can
forget"
Du
verfolgst
mich
wenn
ich
geh
You
haunt
me
when
I
leave
Ich
dachte
ich
wäre
Fundament,
mehr
als
eine
Bereicherung
I
thought
I
was
a
foundation,
more
than
an
enrichment
Liebe
ist
keine
Zutat
zum
Leben,
sie
ist
das
Leben
selbst
Love
is
not
an
ingredient
to
life,
it
is
life
itself
Und
in
dieser
Denkweise
unterscheiden
wir
uns
And
in
this
way
of
thinking
we
differ
Wir
sind
nicht
ähnlich,
du
verstehst
nicht,
es
fehlt
Reife
und
Erfahrung
We
are
not
alike,
you
don't
understand,
there's
a
lack
of
maturity
and
experience
Es
mangelt
an
Intellekt,
der
Gabe
zu
reflektieren,
der
Gabe
zu
hinterfragen
There's
a
lack
of
intellect,
the
ability
to
reflect,
the
ability
to
question
Empathie
hat
in
Wahrheit
nicht
existiert
Empathy
never
truly
existed
Deine
monotone,
lose
Methode
lässt
mich
erahnen,
dass
du
weder
überlegst
noch
bereust
Your
monotonous,
loose
method
lets
me
guess
that
you
neither
think
nor
regret
Ich
bereue,
mir
wird
klar
wie
oberflächlich
wir
waren
I
regret,
I
realize
how
superficial
we
were
Wie
du
heute
mit
mir
redest,
ist
so
erbärmlich
und
arm
The
way
you
talk
to
me
today
is
so
pathetic
and
poor
Ich
erkenn'
dich
nicht,
oder
was
ich
glaubte
in
dir
zu
sehn'
I
don't
recognize
you,
or
what
I
thought
I
saw
in
you
Opportunismus
schläfert
ein,
wenn
du
aufwachst
wirst
du
verstehn'
Opportunism
lulls
you
to
sleep,
when
you
wake
up
you'll
understand
Schatz,
bin
fast
rehabilitiert
von
Depressionen
Darling,
I'm
almost
rehabilitated
from
depression
Geh
zur
Schule
und
nutze
meine
Termine
beim
Psychologen
Go
to
school
and
use
my
appointments
with
the
psychologist
Ich
trink
nichtmehr,
bin
stabil
wieder
oben
I
don't
drink
anymore,
I'm
stable
again
Die
Aussage,
dass
ich
dich
brauch,
war
perfide
und
verlogen
The
statement
that
I
need
you
was
perfidious
and
false
Ich
hab
mich
dir
anvertraut
I
confided
in
you
Doch
deine
Verantwortungslosigkeit
trifft
Sicherheit
wie
eine
Panzerfaust
But
your
irresponsibility
hits
security
like
a
bazooka
Mit
Sicherheit,
du
bist
nicht
mehr
wichtig,
nein
With
certainty,
you
are
no
longer
important,
no
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
mal
sag,
dass
dein
Lachen
kein
Gesicht
mehr
zeigt
I
never
thought
I'd
say
that
your
laughter
no
longer
shows
a
face
Hätte
nie
gedacht,
dass
deine
Kälte
nicht
mehr
trifft
I
never
thought
your
coldness
wouldn't
affect
me
anymore
Doch
dein
utopisches
Verschwenden
es
wird
enden
und
du
bist
allein
But
your
utopian
wasting
will
end
and
you'll
be
alone
Lass
es
Schicksal
sein
Let
it
be
fate
Du
warst
mal,
du
bist
keine
die
Geschichte
schreibt
You
were
once,
you're
not
one
to
write
history
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Braun, Mark Nissen, Hartmut Krech, Lukas Hainer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.