Текст и перевод песни Oonagh feat. Santiano - Vergiss mein nicht - Live aus Hamburg (Duett)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vergiss mein nicht - Live aus Hamburg (Duett)
Не забывай меня - Живое выступление из Гамбурга (Дуэт)
Ich
dachte,
dass
ich
im
Reinen
wär,
dachte
dass
ich
frei
wär
Я
думала,
что
я
в
порядке,
думала,
что
я
свободна
Dachte,
ich
entwaffne
die
Gedanken,
die
mich
einsperrn'
Думала,
что
обезоружила
мысли,
которые
меня
заточают
Denn
ich
dachte,
ich
bin
dein
Herz,
dachte
das
ich
die
Eins
wär
Ведь
я
думала,
что
я
твое
сердце,
думала,
что
я
та
самая
Dachte
ich
verkrafte,
dachte
dein
Lachen
nimmt
mein
Schmerz
Думала,
что
справлюсь,
думала,
твой
смех
заберет
мою
боль
Dachte
das
wir
bereit
wärn',
die
Liebe
war
groß
Думала,
что
мы
готовы,
любовь
была
велика
Und
ich
dachte,
dass
wirs
schaffen,
wenn
Fassungsvermögen
einkehrt
И
я
думала,
что
мы
справимся,
когда
придет
понимание
Dachte
das
was
ich
nicht
raffe
würde
ich
mit
der
Zeit
lern'
Думала,
что
то,
чего
я
не
понимаю,
я
со
временем
пойму
Dachte
ich
verlass
mich
auf
Taktik,
als
wenns
so
leicht
wär
Думала,
что
положусь
на
тактику,
как
будто
это
так
просто
Diese
Liebe
ist
ein
Eismeer,
...Schatz,
ich
ein
tristes
Wrack
Эта
любовь
- ледяное
море...
милый,
я
- жалкое
судно
Es
lässt
sich
bereitwillig
hineinzerrn',
dachte,
dass
du
es
einfärbst
Оно
позволяет
себя
увлечь,
думала,
что
ты
его
раскрасишь
Hab
Anstand
mit
Ignoranz
verwechselt
und
Desinteresse
mit
Überzeugungskraft
Спутала
вежливость
с
безразличием,
а
незаинтересованность
с
убедительностью
Dachte
ich
verleugne
das,
doch
Abgeschiedenheit
gepaart
mit
Abstinenz
ist
die
Beugehaft
Думала,
что
отрицаю
это,
но
одиночество
в
сочетании
с
воздержанием
- это
домашний
арест
Und
es
bleibt
Reue,
Schatz,
heute
wie
nie
И
остается
сожаление,
милый,
сегодня
как
никогда
Du
bist
alles,
du
bist
nichts,
du
bedeutest
so
viel
Ты
- всё,
ты
- ничто,
ты
так
много
значишь
Du
hast
meine
Seele
nie
gesehen,
du
wolltest
sie
nie
sehen
Ты
никогда
не
видел
моей
души,
ты
не
хотел
ее
видеть
Du
siehst
nur
dich
selber
und
ich
wollte
dich
verstehen
Ты
видишь
только
себя,
а
я
хотела
тебя
понять
Vergiss
mein
nicht,
keine
einzige
Träne
bleibt
Не
забывай
меня,
ни
одна
слезинка
не
останется
Was
heißt
jetzt
"für
immer",
Schatz,
was
ist
jetzt
die
Ewigkeit
Что
теперь
значит
"навсегда",
милый,
что
теперь
вечность
Du
hast
meine
Seele
nie
gesehen,
du
wolltest
sie
nie
sehen
Ты
никогда
не
видел
моей
души,
ты
не
хотел
ее
видеть
Du
siehst
nur
dich
selber
und
ich
wollte
dich
verstehen
Ты
видишь
только
себя,
а
я
хотела
тебя
понять
Vergiss
mein
nicht,
ich
lüge
wenn
ich
sage
"ich
kann
vergessen"
Не
забывай
меня,
я
лгу,
когда
говорю
"я
могу
забыть"
Du
verfolgst
mich
wenn
ich
geh
Ты
преследуешь
меня,
когда
я
ухожу
Ich
dachte
ich
wäre
Fundament,
mehr
als
eine
Bereicherung
Я
думала,
что
я
фундамент,
больше,
чем
просто
дополнение
Liebe
ist
keine
Zutat
zum
Leben,
sie
ist
das
Leben
selbst
Любовь
- не
ингредиент
жизни,
она
- сама
жизнь
Und
in
dieser
Denkweise
unterscheiden
wir
uns
И
в
этом
образе
мышления
мы
различаемся
Wir
sind
nicht
ähnlich,
du
verstehst
nicht,
es
fehlt
Reife
und
Erfahrung
Мы
не
похожи,
ты
не
понимаешь,
тебе
не
хватает
зрелости
и
опыта
Es
mangelt
an
Intellekt,
der
Gabe
zu
reflektieren,
der
Gabe
zu
hinterfragen
Тебе
не
хватает
интеллекта,
дара
размышлять,
дара
задавать
вопросы
Empathie
hat
in
Wahrheit
nicht
existiert
Эмпатии
на
самом
деле
не
существовало
Deine
monotone,
lose
Methode
lässt
mich
erahnen,
dass
du
weder
überlegst
noch
bereust
Твой
монотонный,
расхлябанный
метод
позволяет
мне
догадаться,
что
ты
ни
о
чем
не
думаешь
и
ни
о
чем
не
жалеешь
Ich
bereue,
mir
wird
klar
wie
oberflächlich
wir
waren
Я
сожалею,
мне
становится
ясно,
насколько
мы
были
поверхностны
Wie
du
heute
mit
mir
redest,
ist
so
erbärmlich
und
arm
То,
как
ты
сегодня
со
мной
разговариваешь,
так
жалко
и
убого
Ich
erkenn'
dich
nicht,
oder
was
ich
glaubte
in
dir
zu
sehn'
Я
не
узнаю
тебя,
или
то,
что
я
думала,
что
вижу
в
тебе
Opportunismus
schläfert
ein,
wenn
du
aufwachst
wirst
du
verstehn'
Оппортунизм
усыпляет,
когда
ты
проснешься,
ты
поймешь
Schatz,
bin
fast
rehabilitiert
von
Depressionen
Милый,
я
почти
реабилитировалась
от
депрессии
Geh
zur
Schule
und
nutze
meine
Termine
beim
Psychologen
Хожу
в
школу
и
использую
мои
встречи
с
психологом
Ich
trink
nichtmehr,
bin
stabil
wieder
oben
Я
больше
не
пью,
я
снова
стабильна,
на
высоте
Die
Aussage,
dass
ich
dich
brauch,
war
perfide
und
verlogen
Заявление,
что
я
нуждаюсь
в
тебе,
было
коварным
и
лживым
Ich
hab
mich
dir
anvertraut
Я
доверилась
тебе
Doch
deine
Verantwortungslosigkeit
trifft
Sicherheit
wie
eine
Panzerfaust
Но
твоя
безответственность
поражает
уверенность,
как
реактивный
снаряд
Mit
Sicherheit,
du
bist
nicht
mehr
wichtig,
nein
Несомненно,
ты
больше
не
важен,
нет
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
mal
sag,
dass
dein
Lachen
kein
Gesicht
mehr
zeigt
Никогда
бы
не
подумала,
что
скажу,
что
твой
смех
больше
не
выражает
никаких
эмоций
Hätte
nie
gedacht,
dass
deine
Kälte
nicht
mehr
trifft
Никогда
бы
не
подумала,
что
твоя
холодность
больше
не
задевает
Doch
dein
utopisches
Verschwenden
es
wird
enden
und
du
bist
allein
Но
твое
утопическое
расточительство
закончится,
и
ты
останешься
один
Lass
es
Schicksal
sein
Пусть
это
будет
судьба
Du
warst
mal,
du
bist
keine
die
Geschichte
schreibt
Ты
была
кем-то,
но
ты
не
та,
кто
пишет
историю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Braun, Mark Nissen, Hartmut Krech, Lukas Hainer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.