OOVEE feat. Flatdisk & Rhett Fisher - Don't Kill The Night (feat. Rhett Fisher) - перевод текста песни на немецкий




Don't Kill The Night (feat. Rhett Fisher)
Töte die Nacht nicht (feat. Rhett Fisher)
Just close your eyes and you can feel the magic
Schließ einfach deine Augen und du kannst die Magie fühlen
I'll take you higher, we just keep it classic
Ich bringe dich höher, wir halten es klassisch
If it was over, it would be so tragic
Wenn es vorbei wäre, wäre es so tragisch
So come closer girl, lemme rock your world
Also komm näher, Mädchen, lass mich deine Welt rocken
Something about the way you move that body
Etwas an der Art, wie du diesen Körper bewegst
It's telling me that we're just getting started
Es sagt mir, dass wir gerade erst anfangen
So tell the DJ turn it up, let's party
Also sag dem DJ, er soll aufdrehen, lass uns feiern
So come over girl, lemme rock your world
Also komm rüber, Mädchen, lass mich deine Welt rocken
(Don't kill the night)
(Töte die Nacht nicht)
Please don't kill the night (kill the night, please don't kill the night)
Bitte töte die Nacht nicht (töte die Nacht nicht, bitte töte die Nacht nicht)
So (kill the night)
Also (töte die Nacht nicht)
Please don't kill the night
Bitte töte die Nacht nicht
Please don't kill the night (kill the night, please don't kill the night)
Bitte töte die Nacht nicht (töte die Nacht nicht, bitte töte die Nacht nicht)
Please don't kill the night
Bitte töte die Nacht nicht
Please don't kill the night
Bitte töte die Nacht nicht
Please don't kill the night
Bitte töte die Nacht nicht
I'm the type of guy who knows what he likes
Ich bin der Typ Mann, der weiß, was er mag
You're the kind of girl who's checking me twice
Du bist die Art von Mädchen, die mich zweimal mustert
Don't be shy 'cause we can do this all night
Sei nicht schüchtern, denn wir können das die ganze Nacht machen
So turn up the heat, we'll never sleep
Also dreh die Hitze auf, wir werden niemals schlafen
It's 4 a.m. but we'll never stop, don't wanna get off this ride
Es ist 4 Uhr morgens, aber wir werden niemals aufhören, wollen nicht von dieser Fahrt absteigen
It's a rollercoaster that never ends and I'm holding on so tight
Es ist eine Achterbahn, die niemals endet, und ich halte mich so fest
If you stay with me, I'll make you feel alive
Wenn du bei mir bleibst, werde ich dich lebendig fühlen lassen
But if you leave me now the music dies, so
Aber wenn du mich jetzt verlässt, stirbt die Musik, also
Please don't kill the night (please don't kill the night)
Bitte töte die Nacht nicht (bitte töte die Nacht nicht)
Please don't kill the night (kill the night, please don't kill the night)
Bitte töte die Nacht nicht (töte die Nacht nicht, bitte töte die Nacht nicht)
So (kill the night)
Also (töte die Nacht nicht)
Please don't kill the night
Bitte töte die Nacht nicht
Please don't kill the night (kill the night, please don't kill the night)
Bitte töte die Nacht nicht (töte die Nacht nicht, bitte töte die Nacht nicht)
Please don't kill the night
Bitte töte die Nacht nicht
Please don't kill the night
Bitte töte die Nacht nicht
Please don't kill the night
Bitte töte die Nacht nicht
Oh-oh-oh-oh-oh-oh (oh, yeah)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh (oh, ja)
Don't let the music die
Lass die Musik nicht sterben
Don't let the music die (so)
Lass die Musik nicht sterben (also)
Please don't kill the night
Bitte töte die Nacht nicht





Авторы: Leonardo Grillotti, Axel Ulivi, Eugenio Davide Maimone, Victoria Emily Horgan Marshall, Rhett Fisher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.