Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En...
una
casa
de
madera...
In...
einem
Holzhaus...
Desnudos
los
dos
Wir
beide
nackt
Esperando
que
amanezca
Warten
auf
den
Sonnenaufgang
Trantando
de
hacer
el
amor
Versuchen,
uns
zu
lieben
Escuchando
una
cancion...
Hören
ein
Lied...
Pero
al
lado
escucho
Aber
nebenan
höre
ich
Que
hablan
de
la
reeleccion
oouo...
Dass
sie
über
die
Wiederwahl
sprechen
oouo...
Frio
y
calor
Kalt
und
heiß
Entre
las
sabanas
mojadas
de
sudor
Zwischen
den
schweißnassen
Laken
Uan
llovizna
cae
Ein
Nieselregen
fällt
Tambien
las
patas
de
la
cama
Auch
die
Bettpfosten
Yo
te
beso
las
piernas
Ich
küsse
deine
Beine
Y
tu
muerdesa
la
almohada
Und
du
beißt
ins
Kissen
Y
al
lado
un
jodio
gallo
Und
nebenan
ein
verdammter
Hahn
Canta
de
la
noche
a
la
mañana
Kräht
von
der
Nacht
bis
zum
Morgen
(U
paparia
tutururu)
(U
paparia
tutururu)
1°
Ay
la
situacion
ya
no
la
aguanto
1°
Ay,
die
Situation
halte
ich
nicht
mehr
aus
Afuera
se
escucha
un
borracho
Draußen
hört
man
einen
Betrunkenen
Los
gemidos
de
la
vecina
Das
Stöhnen
der
Nachbarin
El
barracon
se
mueve
Die
Baracke
bewegt
sich
Y
yo
loco
por
llevarla
hacia
las
nubes
Und
ich
verrückt
danach,
dich
in
die
Wolken
zu
bringen
En
una
noche
de
locura...
In
einer
Nacht
des
Wahnsinns...
Norono
norono
ey
e
yeye...
Norono
norono
ey
e
yeye...
2°
En
la
casa
de
madera
2°
Im
Holzhaus
Esperando
que
amanezca
Warten,
dass
es
Morgen
wird
Escuchando
las
goteras
heya
heyeey
Hören
das
Tropfen
heya
heyeey
Jou
jou
jouuu...
Jou
jou
jouuu...
Fuera
en
la
habitacion
Draußen
im
Nebenraum
Se
escucha
un
hombre
hablar
hört
man
einen
Mann
sprechen
Que
si
la
reelecion
que
si
a
subido
el
pan
Ob
die
Wiederwahl,
ob
das
Brot
teurer
geworden
ist
Los
hijos
de
la
vecina
Die
Kinder
der
Nachbarin
Mas
un
borracho
alla
en
la
esquina
Dazu
ein
Betrunkener
dort
an
der
Ecke
Y
una
guagua
anunciadora
Und
ein
Lautsprecherwagen
Que
esta
azotando
la
bocina
der
ständig
hupt
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
En
la
habitacion
Im
Zimmer
Un
terremoto
es
el
ruido
de
la
cama
Ein
Erdbeben
ist
das
Geräusch
des
Bettes
Una
gotera
nos
cae
Ein
Tropfen
fällt
auf
uns
Preciso
en
el
medio
de
la
cara
Genau
mitten
ins
Gesicht
En
eso
se
levanta
el
niño
Da
steht
das
Kind
auf
Que
se
esta
orinando
Das
Pipi
machen
muss
Y
yo
que
casi
al
climax
Und
ich,
der
fast
am
Höhepunkt
Estaba
llegandooo...
ankammmm...
Hay
ay
aaay...
Hay
ay
aaay...
1°
ay
la
situacion
ya
no
la
aguanto
1°
Ay,
die
Situation
halte
ich
nicht
mehr
aus
Afuera
escucho
un
hombre
hablando
Draußen
höre
ich
einen
Mann
sprechen
Que
subio
el
costo
de
la
vida
Dass
die
Lebenshaltungskosten
gestiegen
sind
Y
hacer
el
amor
Und
sich
lieben,
Tranquilo
no
se
puede
en
este
barrio
kann
man
in
Ruhe
in
diesem
Viertel
nicht
Yo
casi
ya
me
estoy
mudandooo...
Ich
ziehe
fast
schon
uuummm...
Para
un
lugar
donde
tu
y
yo
An
einen
Ort,
wo
du
und
ich
Seamos
dooos...
zu
zweit
siiiind...
Se
mueve
la
casa
y
las
patas
se
caen
Das
Haus
bewegt
sich
und
die
Pfosten
fallen
um
Te
muerdo
las
piernas
y
goteras
me
caen
Ich
beiße
deine
Beine
und
Tropfen
fallen
auf
mich
Escucho
un
gallo
cantar
Ich
höre
einen
Hahn
krähen
A
la
vecina
gritar
Die
Nachbarin
schreien
No
aguanto
la
presion
Ich
halte
den
Druck
nicht
aus
Me
tengo
que
mudar
Ich
muss
umziehen
Del
barrio
me
mudo
de
esta
zona
rural
well
Aus
dem
Viertel
ziehe
ich
um,
aus
dieser
ländlichen
Gegend,
well
Me
tienen
cansado
Ich
bin
es
leid
Mas
no
puedo
pensar
Ich
kann
nicht
mehr
denken
Del
barrio
me
voy
a
mudar
Aus
dem
Viertel
ziehe
ich
um
Un
apartamento
voy
a
comprar
Eine
Wohnung
werde
ich
kaufen
Donde
no
escuche
a
la
vecina
Wo
ich
die
Nachbarin
nicht
höre
Tampoco
al
gallo
cantar
Und
auch
nicht
den
Hahn
krähen
1°Para
de
llover
1°
Es
hört
auf
zu
regnen
Nos
dan
las
ocho
Es
wird
acht
Uhr
Debo
irme
a
trabajaaaar...
Ich
muss
zur
Arbeit
geheeeen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimenez Florentino Edward Raul
Альбом
Opalo
дата релиза
27-07-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.