Opalo - La Guagua - перевод текста песни на немецкий

La Guagua - Opaloперевод на немецкий




La Guagua
Der Bus
Al subir a la guagua
Beim Einsteigen in den Bus
Todos se quedan mirandome
Schauen mich alle an
Escucho a una mujer que le vocea al chofer
Ich höre eine Frau, die den Fahrer anschreit
(Baje el volumen por favor)
(Machen Sie bitte leiser)
A su lado hay un borrachon
Neben ihr ist ein Betrunkener
Hablando de politica y beisbol
Der über Politik und Baseball redet
Y solo se respira alcohol
Und man riecht nur Alkohol
Y un estudiante de medicina
Und ein Medizinstudent
Que se sienta a mi lado en la cocina
Der sich neben mich setzt
Afeminado y pa colmo me mira
Verweichlicht und zu allem Überfluss schaut er mich an
Sonriendo con picardia
Verschmitzt lächelnd
ay, ay, ay, parao en la 27
Ay, ay, ay, Stillstand auf der 27
Ay, ay, ay, hay un calor que no prende
Ay, ay, ay, es ist eine Hitze, die nicht nachlässt
Ay, ay, ay, hay un cristiano con una bocina
Ay, ay, ay, da ist ein Christ mit einem Megafon
Y un altavoz uoyoyoy uoyoyoy
Und einem Lautsprecher uoyoyoy uoyoyoy
Ay, ay, ay parao en la 27
Ay, ay, ay, Stillstand auf der 27
Ay, ay, ay no se respetan las leyes
Ay, ay, ay, die Gesetze werden nicht respektiert
Ay, ay, ay, hay un cristiano con una bocina
Ay, ay, ay, da ist ein Christ mit einem Megafon
Y un altavoz uoyoyoy uoyoyoy
Und einem Lautsprecher uoyoyoy uoyoyoy
Al lado un cobrador le vocea Mari flor
Nebenan schreit ein Schaffner Mari Flor an
Al chofer de la guagua que se le atraviesa
Den Busfahrer, der ihm den Weg abschneidet
Le saca el dedo mayor con la cara de maton
Zeigt ihm den Mittelfinger mit einem Killerblick
Tocando la bocina en medio de un tapon
Hupend mitten im Stau
ay, ay, ay parao en la 27
Ay, ay, ay, Stillstand auf der 27
Ay, ay, ay parao en la 27
Ay, ay, ay, Stillstand auf der 27
Ay, ay, ay parao en la 27 oy oy oy
Ay, ay, ay, Stillstand auf der 27 oy oy oy
Ay, ay, ay parao en la 27
Ay, ay, ay, Stillstand auf der 27
Ay, ay, ay parao en la 27
Ay, ay, ay, Stillstand auf der 27
Ay, ay, ay parao en la 27 won
Ay, ay, ay, Stillstand auf der 27 won
(Caballero cedale el asiento a la señora por favor,
(Mein Herr, überlassen Sie bitte der Dame den Sitzplatz,
¿ Y entonces?)
Na und?)
Me voy parao, parao de los dos lao
Ich stehe, stehe eingequetscht von beiden Seiten
Con una heva al frente
Mit einem Mädel vor mir
Que me tiene lo pecho en la cara hipnizao
Deren Brüste mich direkt vor meinem Gesicht hypnotisieren
Hay ya yay
Hay ya yay
Hay un grajo que esta regao,
Es riecht stark nach Achselschweiß,
Un hevito que esta quillao
Ein kleiner Kerl, der sauer ist
Un maestro de construccion como esta la situacion
Ein Bauleiter, wie die Situation halt ist
Esta acabao esta sudao hay ay ay ya ya ya yao
Ist fertig, ist verschwitzt, hay ay ay ya ya ya yao
(Rap)
(Rap)
Nos para un policia de transito en la avenida
Ein Verkehrspolizist hält uns auf der Allee an
Una caravana pasa por la via todo el dia
Eine Kolonne fährt den ganzen Tag vorbei
En medio de los tapones
Mitten im Stau
Siento que algo me roza
Ich spüre, wie mich etwas streift
Y algo que entra siento en mis pantalones
Und ich spüre, wie etwas in meine Hose eindringt
Dando cotorra a una heva voy parao
Ich quatsche stehend ein Mädel an
Este murmullo me tiene desconcentrao
Dieses Gemurmel lenkt mich ab
Este murmullo de la gente me tiene loco
Dieses Gemurmel der Leute macht mich verrückt
Estoy quillao yao aooo
Ich bin sauer, yao aooo
(Bis):
(Wdh.):
Ay, ay, ay parao en la 27, parao en la 27
Ay, ay, ay, Stillstand auf der 27, Stillstand auf der 27
Ay, ay, ay parao en la 27, parao en la 27
Ay, ay, ay, Stillstand auf der 27, Stillstand auf der 27
Ay, ay, ay parao en la 27, parao en la 27 won
Ay, ay, ay, Stillstand auf der 27, Stillstand auf der 27 won
Ay, ay, ay parao en la 27, parao en la 27
Ay, ay, ay, Stillstand auf der 27, Stillstand auf der 27
Ay, ay, ay, parao en la 27, parao en la 27
Ay, ay, ay, Stillstand auf der 27, Stillstand auf der 27
Ay, ay, ay parao en la 27, parao en la 27 won
Ay, ay, ay, Stillstand auf der 27, Stillstand auf der 27 won
(¡Miercoles me tumban la cartera!
(Verdammt, die klauen meine Brieftasche!
¡ay si e duro caballo!)
Ay, das ist hart, Mann!)





Авторы: Jimenez Florentino Edward Raul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.