Opalo - Llorando - перевод текста песни на немецкий

Llorando - Opaloперевод на немецкий




Llorando
Weinend
Tenemos ya dos años de casados
Wir sind jetzt zwei Jahre verheiratet
Un baby que ha nacido y nos amamos
Ein Baby ist geboren und wir lieben uns
Logramos nuestro sueño mas preciado
Wir haben unseren wertvollsten Traum verwirklicht
Dejemos el orgullo en el pasado
Lassen wir den Stolz in der Vergangenheit
Seamos mas adultos y entendamos
Seien wir erwachsener und verstehen wir uns
Tenemos que cuidar lo que ha llegado
Wir müssen das, was gekommen ist, beschützen
Noo, noo, noo
Nein, nein, nein
Si yo falle es porque no habia madurado
Wenn ich versagt habe, dann weil ich nicht reif war
Los golpes de la vida me enseñaron
Die Schläge des Lebens haben mich gelehrt
Uno no sabe lo que tiene hasta que lo pierde
Man weiß nicht, was man hat, bis man es verliert
Cuando te habla el corazon es que lo comprendes
Wenn dein Herz spricht, dann verstehst du es
He sido infiel con otras mujeres
Ich war untreu mit anderen Frauen
Pero tu no eras la victima
Aber du warst nicht das Opfer
Tampoco eras la misma
Du warst auch nicht mehr dieselbe
Me contaron que te vieron
Man hat mir erzählt, dass man dich gesehen hat
Con un tipo de dinero
Mit einem Typen mit Geld
Antes fiu frio pero pense en mi hijo
Früher war ich kalt, aber ich dachte an meinen Sohn
Pense en hacerte daño pense en lo que vivimos
Ich dachte daran, dir wehzutun, ich dachte an das, was wir erlebt haben
Oohh... uuhh...
Oohh... uuhh...
Pero te quiero apesar de todo
Aber ich liebe dich trotz allem
Ambos fuimos infieles
Wir waren beide untreu
Y nuestro niño que culpa tiene
Und unser Kind, was hat es für eine Schuld
Acabemos con esto
Hören wir damit auf
Yo te doy la razon no pongamos en riesgo
Ich gebe dir Recht, lass uns nicht riskieren
Lo que hicimos con amor ambos fuimos infieles
Was wir aus Liebe getan haben, wir waren beide untreu
Y nuestro niño que culpa tiene
Und unser Kind, was hat es für eine Schuld
Acabemos con esto yo te doy la razon
Hören wir damit auf, ich gebe dir Recht
No pongamos en riesgo lo que hicimos con amor
Lass uns nicht riskieren, was wir aus Liebe getan haben
(No me llames ahora esta mi marido)
(Ruf mich jetzt nicht an, mein Mann ist hier)
Dime donde estas
Sag mir, wo du bist
Porque no cojes mis llamadas ya
Warum nimmst du meine Anrufe nicht mehr an
Porque te hablo y tu no me dices nada
Warum rede ich mit dir und du sagst mir nichts
Quedamos de vernos hoy
Wir wollten uns heute treffen
Dime si le has contado al niño de quien soy?
Sag mir, hast du dem Kind erzählt, wer ich bin?
Como yo estaba viviendo en esta cruel mentira
Wie ich in dieser grausamen Lüge lebte
Mi corazon destrozado ya no encuentra una salida
Mein gebrochenes Herz findet keinen Ausweg mehr
Esta herida sangrando y no la cura medicina
Diese Wunde blutet und keine Medizin heilt sie
Como podre vivir en esta cruel mentira
Wie kann ich in dieser grausamen Lüge leben
(Señor perdoname)
(Herr, vergib mir)
Uuuhhh... uuuhhh...
Uuuhhh... uuuhhh...
Ambos fuimos infieles y nuestro niño que culpa tiene
Wir waren beide untreu und unser Kind, was hat es für eine Schuld
Acabemos con esto hoy te doy la razon
Hören wir heute damit auf, ich gebe dir Recht
No pongamos en riesgo lo que hicimos con amor
Lass uns nicht riskieren, was wir aus Liebe getan haben
Ambos fuimos infieles y nuestro niño que culpa tiene
Wir waren beide untreu und unser Kind, was hat es für eine Schuld
Acabemos con esto hoy te doy la razon
Hören wir heute damit auf, ich gebe dir Recht
No pongamos en riesgo lo que hicimos con amor
Lass uns nicht riskieren, was wir aus Liebe getan haben
Nooo...
Nein...
Este es un caso veridico no permitas que por inmadures
Dies ist ein wahrer Fall, lass nicht zu, dass durch Unreife
Tus hijos mañana sean huerfanos
Deine Kinder morgen Waisen werden
De parte de opalo
Von Opalo





Авторы: Edward Raul Jimenez Florentino, Christopher Yeudy Ocumares, Jose Ricardo Vicioso, Alexander Rijo Ripoll


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.