Текст и перевод песни Opał feat. Jetlagz - WizzAir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chciałbym
się
nauczyć
latać
I
would
like
to
learn
how
to
fly
Tylko
nie
mów
mi,
że
nie
mogę
polecieć
tam
Just
don't
tell
me
I
can't
fly
there
Tylko
nie
mów
mi,
że
nie
mogę
polecieć
wyżej
Just
don't
tell
me
I
can't
fly
higher
Znów
zacząłem
śnić,
więc
magią
je
gdzieś
wysyłam
I
started
dreaming
again,
so
I
send
them
somewhere
with
magic
Mam
swój
lot
i
swoją
linię,
tak
jak
WizzAir
I
have
my
own
flight
and
my
own
line,
just
like
WizzAir
Tylko
nie
mów
mi,
że
nie
mogę
polecieć
tam
Just
don't
tell
me
I
can't
fly
there
Tylko
nie
mów
mi,
że
nie
mogę
polecieć
wyżej
Just
don't
tell
me
I
can't
fly
higher
Znów
zacząłem
śnić,
więc
magią
je
gdzieś
wysyłam
I
started
dreaming
again,
so
I
send
them
somewhere
with
magic
Mam
swój
lot
i
swoją
linię,
tak
jak
WizzAir
I
have
my
own
flight
and
my
own
line,
just
like
WizzAir
Mam
linie
lotnicze
jak
Duchu
i
dziwne
porycie
po
buchu
I
have
airlines
like
Duchu
and
a
strange
craving
after
booze
Choć
znajomi
mówią
mi,
że
to
od
szlugów,
nie
bubu
- ja
nie
tykam
fufu
Although
friends
tell
me
it's
from
cigarettes,
no
boo
boo
- I
don't
touch
the
fufu
Jak
pytasz
o
logo
na
ciuchu,
to
Voodoo
If
you
ask
about
the
logo
on
clothes,
it's
Voodoo
A
Opał
to
nowe
odkrycie
i
wszyscy
go
chcą
mieć
jak
Mewtwo
And
Opał
is
a
new
discovery
and
everyone
wants
to
have
him
like
Mewtwo
Ta
strefa
publiczna
This
public
zone
To
strefa
zarzutów,
ja
szukam
tu
opcji
"wymute'uj"
It's
the
accusation
zone,
I'm
looking
for
the
"mute"
option
here
Odcinam
gałęzie,
gdzie
owoce
zgnite
i
zobacz,
jak
jabłoń
wyrosła
I
cut
off
branches
where
the
fruit
is
rotten
and
look
how
the
apple
tree
has
grown
Wypad
z
mego
życia,
nie
wchodź
w
moje
buty
Get
out
of
my
life,
don't
step
into
my
shoes
Morda,
nie
twój
rozmiar,
Jordan
Face,
not
your
size,
Jordan
41
opcja
Śląska
41
Silesian
option
42
jak
Adams
Douglas
42
like
Adams
Douglas
44
pierwszy
kompakt
44
first
compact
47
pozdro
Oskar
47
greetings
Oskar
Ziomy
na
łyżwach
tu
podają
krążki
co
Homies
on
skates
here
pass
pucks
what
Tydzień,
no
to
się
nie
dziwię,
że
tańczysz
Week,
well,
I'm
not
surprised
you're
dancing
Na
lodzie
kruchym
tak
się
zakręciłeś
You
got
so
dizzy
on
the
brittle
ice
Że
celujesz
kijem
tu
do
swojej
bramki
That
you
aim
your
stick
at
your
own
goal
Biegam
po
placu,
placu
broni
jak
chłopcy,
a
każdego
zasłania
kaptur
I
run
around
the
square,
the
square
of
defense
like
boys,
and
everyone
is
covered
by
a
hood
Nie
znoszę
kłamców,
naginaczy
faktów
I
can't
stand
liars,
twisters
of
facts
Cwaniaków
i
sa-samozwańczych
przyjaciół,
fuck
you
Smartasses
and
self-proclaimed
friends,
fuck
you
Kiedyś
to
ciągle
w
robocie,
jak
jebany
Ranger
z
Off-Road
Once
it's
constantly
at
work,
like
a
fucking
Off-Road
Ranger
Teraz
jak
pytają,
co
robię,
mówię,
że
muzę
i
zamykam
gęby
jak
Zordon
Now
when
they
ask
me
what
I
do,
I
say
music
and
I
close
my
mouth
like
Zordon
Wyżej
i
wyżej
i
nawet
jak
spadnę,
to
wziąłem
ze
sobą
spadochron
Higher
and
higher
and
even
if
I
fall,
I
took
a
parachute
with
me
Za
linią
wroga
już
nieraz
walczyłem,
SzeregowiecRyan,
air
Behind
enemy
lines
I
have
fought
many
times,
Saving
Private
Ryan,
air
Tylko
nie
mów
mi,
że
nie
mogę
polecieć
tam
Just
don't
tell
me
I
can't
fly
there
Tylko
nie
mów
mi,
że
nie
mogę
polecieć
wyżej
Just
don't
tell
me
I
can't
fly
higher
Znów
zacząłem
śnić,
więc
magią
je
gdzieś
wysyłam
I
started
dreaming
again,
so
I
send
them
somewhere
with
magic
Mam
swój
lot
i
swoją
linię,
tak
jak
WizzAir
I
have
my
own
flight
and
my
own
line,
just
like
WizzAir
Tylko
nie
mów
mi,
że
nie
mogę
polecieć
tam
Just
don't
tell
me
I
can't
fly
there
Tylko
nie
mów
mi,
że
nie
mogę
polecieć
wyżej
Just
don't
tell
me
I
can't
fly
higher
Znów
zacząłem
śnić,
więc
magią
je
gdzieś
wysyłam
I
started
dreaming
again,
so
I
send
them
somewhere
with
magic
Mam
swój
lot
i
swoją
linię,
tak
jak
WizzAir
I
have
my
own
flight
and
my
own
line,
just
like
WizzAir
Gdy
świat
jest
ponury,
rządzi
nim
nonsens
i
trzeba
znów
za
to
wypić
When
the
world
is
gloomy,
nonsense
rules
it
and
you
have
to
drink
for
it
again
Uciekam
nad
chmury
zobaczyć
słońce
i
jadę
w
góry
na
tripp'in
I
escape
above
the
clouds
to
see
the
sun
and
I
go
to
the
mountains
for
a
trip'in
Patrzę
na
meteoryty
i
niczego
już
nie
rozkminiam
I
look
at
meteorites
and
I
don't
figure
anything
out
anymore
A
natury
nie
dzielę
z
nikim,
no
może
prócz
mojego
syna
And
I
don't
share
nature
with
anyone,
well,
maybe
except
my
son
Wzywają
do
gate'u
wszystkich
skate'ów,
co
się
obejdą
bez
biznes
klasy
They
call
to
the
gate
all
the
skaters
who
can
do
without
business
class
Lot
bez
hejtu,
salam
alejkum,
razem
lecimy
w
te
dziwne
czasy
Flight
without
hate,
salam
alaikum,
we
fly
together
in
these
strange
times
Odwołali
nam
wszystkie
trasy,
zakazali
nam
z
wami
lecieć
They
canceled
all
our
routes,
they
forbade
us
to
fly
with
you
Musiałem
skoczyć
na
szybkie
wczasy,
zrobić
systemu
i
bani
reset
I
had
to
jump
on
a
quick
vacation,
do
the
system
and
reset
the
ban
Wita
kapitan,
czy
coś
w
ten
deseń,
proszę
nie
słuchać
niczyich
poleceń
The
captain
welcomes
you,
or
something
like
that,
please
don't
listen
to
anyone's
orders
Życie
to
pytań
jest
zlepek
Life
is
a
patchwork
of
questions
Ja
chcę
najlepiej,
ale
nie
mam
na
to
recept
I
want
the
best,
but
I
don't
have
a
prescription
for
it
Mam
za
to
ręce
i
głowę,
PC
i
ogień,
i
szklankę
pełną
w
połowie
I
have
hands
and
a
head
for
that,
a
PC
and
fire,
and
a
half-full
glass
I
nowe
albumy
co
robię
And
new
albums
I'm
doing
I
polecam
tobie,
i
może
tam
znajdziesz
odpowiedź
And
I
recommend
it
to
you,
and
maybe
there
you
will
find
the
answer
Tylko
nie
mów
mi,
że
nie
mogę
polecieć
tam
Just
don't
tell
me
I
can't
fly
there
Tylko
nie
mów
mi,
że
nie
mogę
polecieć
wyżej
Just
don't
tell
me
I
can't
fly
higher
Znów
zacząłem
śnić,
więc
magią
je
gdzieś
wysyłam
I
started
dreaming
again,
so
I
send
them
somewhere
with
magic
Mam
swój
lot
i
swoją
linię,
tak
jak
WizzAir
I
have
my
own
flight
and
my
own
line,
just
like
WizzAir
Tylko
nie
mów
mi,
że
nie
mogę
polecieć
tam
Just
don't
tell
me
I
can't
fly
there
Tylko
nie
mów
mi,
że
nie
mogę
polecieć
wyżej
Just
don't
tell
me
I
can't
fly
higher
Znów
zacząłem
śnić,
więc
magią
je
gdzieś
wysyłam
I
started
dreaming
again,
so
I
send
them
somewhere
with
magic
Mam
swój
lot
i
swoją
linię,
tak
jak
WizzAir
I
have
my
own
flight
and
my
own
line,
just
like
WizzAir
Lecimy,
lecimy,
lecimy
We
fly,
we
fly,
we
fly
Pozdrawiam
ziomali
z
WCK
(elo)
Greetings
to
the
homies
from
WCK
(hello)
Za
szybą
pod
nami
kwadraty
Squares
behind
the
window
below
us
Tak
jakby
malował
je
dzieciak
As
if
a
child
painted
them
Kwadraty
zmieniają
kolory
The
squares
change
colors
Żółty,
czerwony,
zielony,
niebieski
Yellow,
red,
green,
blue
Ludziki
zbierają
swe
plony
Little
people
collect
their
crops
Wszyscy
malutcy,
a
świat
taki
wielki
Everyone
is
tiny,
and
the
world
is
so
big
Nie
chcę
nic
od
was
dzisiaj,
chciałbym
tylko
spełniać
sny
I
don't
want
anything
from
you
today,
I
just
want
to
make
my
dreams
come
true
Lecieć
sobie
pod
księżycem,
a
ze
słońcem
być
na
"ty"
Fly
under
the
moon,
be
on
first-name
terms
with
the
sun
Mógłbym
cyknąć
sobie
foto,
by
pamiętać
jak
mam
żyć
I
could
take
a
photo
to
remember
how
to
live
Każdy
dzień
jest
tu
po
coś,
nawet
jeśli
nie
masz
nic
Every
day
is
here
for
a
reason,
even
if
you
have
nothing
Stempel
w
paszport,
lecę
w
miasto
Stamp
in
my
passport,
I'm
flying
to
the
city
Swobodnie
frunę
jak
papier
na
wietrze
I
fly
freely
like
paper
in
the
wind
Pępek
świata
w
pętli
czasu,
przeciągam
strunę
i
liczę
na
więcej
The
navel
of
the
world
in
a
time
loop,
I
pull
the
string
and
hope
for
more
O
sprawach
przyziemnych
nie
myślę,
skoro
tu
frunę
wysoko
nad
miastem
I
don't
think
about
earthly
matters,
since
I'm
flying
high
above
the
city
here
Unoszę
się
tu
coraz
wyżej,
miasto
wygląda
jak
jezioro
świateł
I
soar
higher
and
higher
here,
the
city
looks
like
a
lake
of
lights
Tylko
nie
mów
mi,
że
nie
mogę
polecieć
tam
Just
don't
tell
me
I
can't
fly
there
Tylko
nie
mów
mi,
że
nie
mogę
polecieć
wyżej
Just
don't
tell
me
I
can't
fly
higher
Znów
zacząłem
śnić,
więc
magią
je
gdzieś
wysyłam
I
started
dreaming
again,
so
I
send
them
somewhere
with
magic
Mam
swój
lot
i
swoją
linię,
tak
jak
WizzAir
I
have
my
own
flight
and
my
own
line,
just
like
WizzAir
Nie
chcę
nic
od
was
dzisiaj,
chciałbym
tylko
spełniać
sny
I
don't
want
anything
from
you
today,
I
just
want
to
make
my
dreams
come
true
Lecieć
sobie
pod
księżycem,
a
ze
słońcem
być
na
"ty"
Fly
under
the
moon,
be
on
first-name
terms
with
the
sun
Mógłbym
cyknąć
sobie
foto,
by
pamiętać
jak
mam
żyć
I
could
take
a
photo
to
remember
how
to
live
Każdy
dzień
jest
tu
po
coś,
jest
tu
po
coś
Every
day
is
here
for
a
reason,
is
here
for
a
reason
Tylko
nie
mów
mi,
że
nie
mogę
polecieć
tam
Just
don't
tell
me
I
can't
fly
there
Tylko
nie
mów
mi,
że
nie
mogę
polecieć
wyżej
Just
don't
tell
me
I
can't
fly
higher
Znów
zacząłem
śnić,
więc
magią
je
gdzieś
wysyłam
I
started
dreaming
again,
so
I
send
them
somewhere
with
magic
Mam
swój
lot
i
swoją
linię,
tak
jak
WizzAir
I
have
my
own
flight
and
my
own
line,
just
like
WizzAir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.