Opał - Styks - перевод текста песни на английский

Styks - Opałперевод на английский




Styks
Styx
W imię zasad
In the name of rules
Zasady po to żeby je łamać
Rules are made to be broken
Dokładnie tak jak kręgosłupy
Just like spines
Opał, Poyeb
Opał, Poyeb
Nigdy nie klepałem biedy
I never knew poverty
Ale nie klepał mnie też nikt po plecach
But nobody patted me on the back either
Jak chciałem mieć plecak to nie prosiłem o plecak
If I wanted a backpack I didn't ask for a backpack
Tylko o etat
But for a job
Nietakt, bo kilka razy dostałem w nos, nigdy niczego pod nosem
Faux pas, because I got punched in the nose a few times, never anything under my nose
Dzisiaj trzykrotnie przemyślę czy zbyt pochopnie wydam forsę
Today I'll think three times whether I'm spending this money too hastily
Jak spałem na starym tapczanie
When I slept on the old couch
To kumple grali w PS'a na dużym ekranie
My buddies were playing PS on the big screen
Z domu wyniosłem nie tylko ten tapczan
From home I took not only that couch
Ale i jeszcze dobre wychowanie
But good manners too
Raper, z natury kłamie, godność to schowaj se w szerokie spodnie
Rapper, by nature he lies, girl, put your dignity in your wide pants
Całe te twoje słabe nawijanie jest co najwyżej karygodne
All this weak rapping of yours is at best reprehensible
Co drugi wers bez znaczenia, dodaj jebanie i palone dżointy
Every other verse meaningless, add fucking and smoking joints
Więcej od ciebie do powiedzenia
More to say than you
Yy, miałaby ta szmata z klątwy
Yy, that hag from the curse would have
Odbij, nie ma pasji, nie ma skilli, nie ma forsy
Bounce, no passion, no skills, no money
A jak wrzucacie mnie z nimi do worka
And if you put me in a bag with them
To niech to będzie worek na zwłoki
Let it be a body bag
Skill, mefedron, na początku każdy ma go w nosie
Skill, mephedrone, at first everyone has it up their nose
Dopiero po jakimś czasie sprawdzą jak to gówno kopie
Only after a while will they see how this shit kicks
Na grobie w żałobie położę obroże z kwiatami
On the grave in mourning I will lay a collar with flowers
Snuję to opowieść by dowieść, żem niewyszczekany
I weave this tale to prove I'm outspoken
Mało znany, pojebany, wpływa na głęboką wodę
Little known, fucked up, influences deep water
Mało znany, zapomniany, wypływa na czarne morze
Little known, forgotten, flows into the Black Sea
Mało znany, co jest chamy? Bo jeśli wypłynąć mogę
Little known, what's up, chumps? Because if I can float out
To tylko zbijając pionę na łodzi z Charonem, koniec
It's only by hitting the vertical on the boat with Charon, the end
Co jest? Co jest?
What's up? What's up?
Co jest? Co jest?
What's up? What's up?
Co jest? Co jest?
What's up? What's up?
Co jest? Ja wypływam jak Styks
What's up? I'm flowing out like Styx
Poyeb, poyeb, poyeb, poyeb
Poyeb, poyeb, poyeb, poyeb
Ja wypływam jak Styks
I'm flowing out like Styx
Co jest? Co jest?
What's up? What's up?
Co jest? Co jest?
What's up? What's up?
Ja wypływam jak Styks
I'm flowing out like Styx
Poyeb, poyeb, poyeb, poyeb
Poyeb, poyeb, poyeb, poyeb
Ja wypływam jak Styks
I'm flowing out like Styx
Ja wypływam jak Styks
I'm flowing out like Styx
Co jest? Co jest?
What's up? What's up?
Co jest? Co jest?
What's up? What's up?
Ja wypływam jak Styks
I'm flowing out like Styx
Co jest? Co jest?
What's up? What's up?
Co jest? Co jest?
What's up? What's up?
Ja wypływam jak Styks
I'm flowing out like Styx
Poyeb, poyeb, poyeb, poyeb
Poyeb, poyeb, poyeb, poyeb
Ja wypływam jak Styks
I'm flowing out like Styx
Bycie raperem jest takie fajne, małolaty marzą o groupies
Being a rapper is so cool, kids dream of groupies
Jestem jak snajper chce tylko trafiać do ludzi
I'm like a sniper I just want to hit people
Na scenie wryłem korzenie choć to nieporozumienie
On stage I've taken root even though it's a misunderstanding
Stałem po skille i brzmienie oni nie po rozumienie
I stood for skill and sound they didn't stand for understanding
Dziwko, żeby skillom sprostać, dziwko, zrobiłem se przerwę
Girl, to meet the skills, girl, I took a break
Dziwko, ja tu sieje postrach, przyszło a Ty siejesz ferment
Girl, I'm sowing terror here, I came and you're sowing ferment
Destroy, ja niosę zniszczenie niszcząc po kolei miasta
Destroy, I bring destruction by destroying cities one by one
Dziwko, tak by nawet karma dziwko, nie miała gdzie wracać
Girl, so even karma, girl, wouldn't have anywhere to come back to
Hip-hop rządzi osiedlami rap robi co drugi dzieciak
Hip-hop rules the estates rap does every other kid
Dzieciaki tak między nami to jest tylko przepaść
Kids, just between us, it's just a gulf
Mów mi zombie king podąża już za mną wielu
Call me zombie king many follow me
Pozjadam wszystkie rozumy powoli dążąc do celu
I devour all minds slowly working towards my goal
Dziwko jestem jak John Carter
Girl, I'm like John Carter
Chcesz mnie zniszczyć? No to z fartem
Want to destroy me? Well, good luck with that
Przy mnie każdy Zombie Hunter
With me every Zombie Hunter
To nawet nie kiwnie palcem, czaisz?
Won't even lift a finger, you know?
Poyeb
Poyeb
Co jest? Co jest?
What's up? What's up?
Co jest? Co jest?
What's up? What's up?
Co jest? Co jest?
What's up? What's up?
Co jest? Ja wypływam jak Styks
What's up? I'm flowing out like Styx
Poyeb, poyeb, poyeb, poyeb
Poyeb, poyeb, poyeb, poyeb
Ja wypływam jak Styks
I'm flowing out like Styx
Co jest? Co jest?
What's up? What's up?
Co jest? Co jest?
What's up? What's up?
Ja wypływam jak Styks
I'm flowing out like Styx
Poyeb, poyeb, poyeb, poyeb
Poyeb, poyeb, poyeb, poyeb
Ja wypływam jak Styks
I'm flowing out like Styx
Ja wypływam jak Styks
I'm flowing out like Styx
Co jest? Co jest?
What's up? What's up?
Co jest? Co jest?
What's up? What's up?
Ja wypływam jak Styks
I'm flowing out like Styx
Co jest? Co jest?
What's up? What's up?
Co jest? Co jest?
What's up? What's up?
Ja wypływam jak Styks
I'm flowing out like Styx
Poyeb, poyeb, poyeb, poyeb
Poyeb, poyeb, poyeb, poyeb
Ja wypływam jak Styks
I'm flowing out like Styx





Авторы: Mikser, Opał


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.