Текст и перевод песни Open Mike Eagle feat. Kool Ad - Informations
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
had
the
same
phone
number
for
a
decade
У
меня
один
и
тот
же
номер
телефона
уже
десять
лет,
And
various
phone
models
strapped
next
to
my
left
leg
И
разные
модели
телефонов
пристегнуты
к
моей
левой
ноге.
My
first
power-up
was
a
flip
phone
Моей
первой
прокачкой
был
раскладной
телефон,
And
I
could
feel
the
power
moving
up
through
my
hip
bone
И
я
чувствовал,
как
сила
поднимается
через
мою
тазовую
кость.
Yeah,
I
got
a
lady
and
I
dance
with
her
Да,
у
меня
есть
девушка,
и
я
танцую
с
ней,
I'm
happy
to
see
her,
but
what
she
feels
is
my
transmitter
Я
рад
её
видеть,
но
то,
что
она
чувствует,
— это
мой
передатчик.
My
antenna
span′s
killin'
Размах
моей
антенны
убивает,
I'm
all
full
of
data
like
a
Spiderman
villain
Я
весь
полон
данных,
как
злодей
из
Человека-паука.
I′m
part
flesh
and
part
energy
Я
частично
плоть,
а
частично
энергия,
The
last
text
I
sent
you
was
from
the
heart
literally
Последнее
сообщение,
которое
я
тебе
отправил,
было
буквально
от
сердца.
Taking
flights
it
gets
really
really
deep
Во
время
полётов
всё
становится
очень
глубоким,
I
put
myself
on
airplane
mode
and
go
to
sleep
Я
перевожу
себя
в
авиарежим
и
засыпаю.
Between
my
cell
phone,
router,
computer
and
solar
radiation
Между
моим
мобильным
телефоном,
роутером,
компьютером
и
солнечной
радиацией
My
body′s
full
of
information
Моё
тело
полно
информации.
YEEEEEAH
(I
HAVE
THE
POWERRRR)
ДАААА
(У
МЕНЯ
ЕСТЬ
СИЛАААА)
My
body's
full
of
information!
Моё
тело
полно
информации!
And
I
don′t
need
a
lawyer
И
мне
не
нужен
адвокат,
Every
time
I
make
a
call
I
get
a
centimeter
taller
Каждый
раз,
когда
я
звоню,
я
становлюсь
на
сантиметр
выше.
Yeah,
I'm
the
skies
like
the
white
guy
Да,
я
в
небесах,
как
белый
парень,
Motherfuck
your
Spotify,
my
mind
is
an
iPod
К
чёрту
твой
Spotify,
мой
разум
— это
iPod.
Both
of
my
feets
is
iPads
really
Обе
мои
ступни
— это
iPad,
серьёзно,
And
this
hand
here′s
an
iPad
Mini
А
эта
рука
— iPad
Mini.
And
this
other
hand
is
an
old
Wired
magazine
А
эта
рука
— старый
журнал
Wired,
When
I
pass
gas
it
sounds
like
a
fax
machine
Когда
я
пукаю,
это
звучит
как
факс.
I
be
thinking
of
secret
shit
then
deleting
it
Я
думаю
о
секретных
вещах,
а
потом
удаляю
их,
My
mind's
on
the
internet,
if
I
speak
it
I′m
tweeting
it
Мой
разум
в
интернете,
если
я
говорю
это,
я
твитю
это.
A
lawsuit,
some
people
want
to
start
one
Судебный
иск,
некоторые
люди
хотят
начать
его,
But
I
got
super
powers
so
I'm
like
no
harm
done
Но
у
меня
есть
суперспособности,
так
что
типа
никакого
вреда.
I'm
a
thousand
feet
tall,
I
don′t
need
no
litigation
Я
ростом
в
тысячу
футов,
мне
не
нужны
судебные
разбирательства,
My
body′s
full
of
information
Моё
тело
полно
информации.
My
body's
full
of
information!
Моё
тело
полно
информации!
What′s
a
computer,
man?
I
don't
even
know
what
that
is
Что
такое
компьютер,
чувак?
Я
даже
не
знаю,
что
это
такое.
I
don′t
even
watch
TV,
what's
Catfish?
Я
даже
не
смотрю
телевизор,
что
такое
«Catfish»?
Don′t
know
much
about
science
book,
never
read
the
atlas
Мало
знаю
о
научных
книгах,
никогда
не
читал
атлас,
My
raps
run
laps
around
tracks
like
Pistorius
Мой
рэп
нарезает
круги
по
трекам,
как
Писториус.
Wonder
how
he
finna
do
the
new
Harlem
Shake
at
the
wake
Интересно,
как
он
собирается
делать
новый
Harlem
Shake
на
поминках,
Two-eighths
figure
skate
on
the
lake
Два
восьмых
фигурного
катания
на
озере.
If
I
fake
I'mma
jake,
if
I
lie
I'mma
die
Если
я
притворяюсь,
я
коп,
если
я
лгу,
я
умру,
I
clean
up
and
look
fly
in
a
tie
Я
прихорашиваюсь
и
выгляжу
круто
в
галстуке.
If
you′re
lost,
I′mma
find
you
Если
ты
потерялась,
я
найду
тебя,
Time
after
time
I
am
the
slime,
dime
after
dime
Раз
за
разом
я
слизь,
копейка
за
копейкой.
Jukebox
money
dance,
dumbbob
funnypants
Танец
за
деньги
из
музыкального
автомата,
смешные
штаны
дурачка,
Run
god,
dunny
got
a
gun
in
the
underpants
Беги,
боже,
у
чувака
пистолет
в
трусах.
Hit
the
red
grass,
do
the
thunder
dance
Ударь
по
красной
траве,
станцуй
танец
грома,
Take
a
peek
under
that,
run
tell
shunder
that
Взгляни
под
это,
беги
и
расскажи
Шундеру
об
этом.
Somebody
run
me
down
the
basic
premise
of
thundercats
Кто-нибудь,
расскажите
мне
основную
идею
«Громокошек»,
It
seems
somehow
relevant
to
the
conversation
Кажется,
это
как-то
связано
с
разговором.
Kid's
so
high,
he
didn′t
know
how
to
play
the
Playstation
Ребёнок
так
накурен,
что
не
знал,
как
играть
на
Playstation,
Live
life
on
a
day
to
day
basis
Живи
жизнью
изо
дня
в
день.
It
pays
to
stay
amazingly
vaporless
Выгодно
оставаться
удивительно
неиспаряющимся,
Gaze
into
the
ways
I
stay
yapered,
ya
bish
Вглядись
в
то,
как
я
остаюсь
обкуренным,
сучка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.