Open Mike Eagle - Mole In Your Ministry - перевод текста песни на русский

Mole In Your Ministry - Open Mike Eagleперевод на русский




Mole In Your Ministry
Крот в твоем министерстве
I had a nightmare of Tony Blair
Мне приснился кошмар про Тони Блэра,
I had a dream I cracked him in the head with a folding chair
Мне приснилось, что я ударил его по голове складным стулом,
I had the people just hold him there
Мне приснилось, что люди просто держали его,
And bashed his dome until blood splashed his golden hair
И я бил его по куполу, пока кровь не залила его золотые волосы.
I drew his ass a mustache with a Sharpie marker
Я нарисовал ему усы маркером Sharpie,
And cut his head like an artsy barber
И обрил ему голову, как вычурный цирюльник.
I set it off in the House of Commons
Я выставил его в Палате общин,
I′m a party starter
Я заводила вечеринок,
Starting political parties for wheat and barley farmers
Создаю политические партии для фермеров, выращивающих пшеницу и ячмень,
Voting in secret ballots for whole leaf or Caesar salad
Голосую в тайных бюллетенях за салат с цельными листьями или Цезарь.
Should I have roast beef or vegan sandwich?
Мне взять ростбиф или веганский сэндвич?
Will I get cold feet or meet the challenge
Замерзну ли я или приму вызов?
Is the Obelisk a secret phallus?
Обелиск это тайный фаллос?
Circle yes or no
Обведите "да" или "нет".
Squeeze the juice from a purple vegetable
Выжми сок из фиолетового овоща,
Then bring it to the first Congressional hearing
А затем принеси его на первое слушание в Конгрессе,
That you can find
Которое ты сможешь найти.
Mix in their wine and start smearing
Смешай его с их вином и начинай размазывать
All over their faces like
По их лицам, как будто:
"Taste this you rapist
"Попробуй это, насильник,
Take it like the bribes
Прими это, как взятки
From the dudes you gave favors"
От тех парней, которым ты оказывал услуги".
You've had the whole world in a chokehold mentally
Ты держишь весь мир в ментальном захвате.
I listen to far too much NPR
Я слишком много слушаю NPR
In my scarred up empty car
В своей побитой пустой машине,
So large trucks near me start hard-bumping Diddy
Поэтому большие грузовики рядом со мной начинают громко врубать Diddy.
I′m creating an all star funk committee
Я создаю звездный фанк-комитет
Made of chart-chomping ninnies
Из хит-парадных пустышек,
That make hard county ditties
Которые делают жесткие деревенские песенки.
Let's us do-see-do
Давай станцуем до-си-до,
(Poor broke and lonely ho)
(Бедная, нищая и одинокая шлюха),
Before they sell us polio contaminated Oreos
Прежде чем они продадут нам Oreo, зараженное полиомиелитом.
Sometimes I don't agree with rap
Иногда я не согласен с рэпом,
(Why?)
(Почему?)
Cause most of it reinforces social achievement gaps
Потому что большая его часть укрепляет социальное неравенство.
I gotta get brainy
Я должен стать умнее,
Cause I′m a politic hating scholarship trainee
Потому что я ненавидящий политику стипендиат-стажер.
Sometimes when people speak we will silence it
Иногда, когда люди говорят, мы будем заставлять их молчать.
Their skill level doesn′t meet the requirements
Их уровень мастерства не соответствует требованиям.
I killed devils underneath the environment
Я убил дьяволов в окружающей среде,
Even though I don't believe in your fire pits
Хотя я и не верю в ваши огненные ямы.
I′m sharp enough to make your tires split
Я достаточно острый, чтобы прорезать твои шины,
Sharp as a choir's pitch
Острый, как нота хора.
My enlightened heart don′t desire shit
Мое просветленное сердце ничего не желает.
You've had the whole world in a chokehold mentally
Ты держишь весь мир в ментальном захвате.
(You′ll be letting it go)
(Ты отпустишь его)
Cause I'm the mole in your ministry
Потому что я крот в твоем министерстве.
I heard of the dark arts and underground chemistry
Я слышал о темных искусствах и подпольной химии.
(I'm letting the globe know)
сообщаю об этом миру)
Cause I′m the mole in your ministry
Потому что я крот в твоем министерстве.
Take the cross from the rose
Убери крест с розы,
And there′s no more energy
И больше не будет энергии.
(It's set to explode)
(Он готов взорваться)
Cause I′m the mole in your ministry
Потому что я крот в твоем министерстве.
I've been to the rainbow
Я был у радуги,
The fake gold tempted me
Поддельное золото искушало меня.
(The mystery′s age old)
(Тайна вековая)
Cause I'm the mole in your ministry
Потому что я крот в твоем министерстве.
Pay no attention to the orbs that flew in a formation
Не обращай внимания на шары, которые летели строем.
Your flow will get cancelled due to your poor ratings
Твой поток будет отменен из-за низких рейтингов.
Your rappin′ makes 'em continue to ruin poor nations
Твой рэп заставляет их продолжать разрушать бедные страны.
Because of you there's more rapings in Ecuador
Из-за тебя в Эквадоре больше изнасилований.
Escape from you is what children think that the meth is for
Дети думают, что мет нужен для того, чтобы сбежать от тебя.
You′re what they get billions for building secret weapons for
Ты то, ради чего они тратят миллиарды на создание секретного оружия.
You are the enemy
Ты враг.
You′re why they bombard the infantry
Из-за тебя они бомбят пехоту
Of nations who populations are base and retarded mentally
Стран, чье население низко и умственно отстало.
And they can say that because of who?
И они могут так говорить из-за кого?
(You)
(Тебя)
You're also the reason they came back with "W"
Ты также причина, по которой они вернулись с "W".
(Twice)
(Дважды)
Because of you it′s war on the populace
Из-за тебя идет война против населения,
And the logo's a sword and an obelisk
А логотип это меч и обелиск.
The same ones you adorned on your monuments
Те же самые, которыми ты украшал свои памятники.
Not an inordinate moderate
Не чрезмерный умеренный,
They′re more of the opposite
Они скорее наоборот.
With little more than the pocket-lint between us
Между нами чуть больше, чем ворс из кармана.
Me and my homies are building a rocket ship to Venus
Я и мои кореша строим ракету на Венеру,
Before the sick apocalypse hit it's zenith
Прежде чем этот больной апокалипсис достигнет своего зенита.





Авторы: Daniel Rizik-baer, Michael Eagle Ii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.