Текст и перевод песни Open Mike Eagle - No Body Nose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Body Nose
Никто не знает
I
try
to
never
let
stresses
show
Я
стараюсь
никогда
не
показывать
стресс,
I′m
a
grade
A
privacy
professional
Я
профессионал
конфиденциальности
высшего
класса.
Forget
everything
that
I
said
before
Забудь
все,
что
я
говорил
раньше,
At
the
finish
line
this
is
what
you
better
know
На
финишной
прямой
ты
должна
знать
вот
что:
Nobody
knows
Никто
не
знает
More
than
you
Больше,
чем
ты.
Don't
sympathize
Не
нужно
сочувствовать,
My
brain
can′t
draw
simple
lines
Мой
мозг
не
может
проводить
простые
линии.
I
keep
it
compartmentalized
Я
храню
все
по
полочкам.
You
know
I
won't
call
on
Christmas
time
Ты
знаешь,
что
я
не
позвоню
на
Рождество,
And
you
know
not
to
act
all
victimized
И
ты
знаешь,
что
не
стоит
строить
из
себя
жертву,
When
we
link
up,
it's
all
synchronized
Когда
мы
встречаемся,
все
синхронизировано.
It′s
all
big
glass
beer
bottles,
twisted
limes
Большие
стеклянные
бутылки
пива,
скрученные
лаймы,
A
strong
network
uncentralized
Сильная
децентрализованная
сеть,
Infrequent
reunions
with
big
goodbyes
Редкие
встречи
с
долгими
прощаниями.
But
when
your
new
shit′s
procedural
Но
если
мои
новые
действия
шаблонны,
It's
cause
the
old
shit′s
unrepeatable
То
потому,
что
старые
невозможно
повторить.
And
if
you
can't
see
the
whole
view
И
если
ты
не
видишь
всей
картины,
There′s
a
lot
of
shit
I
haven't
told
you
Значит,
многое
я
тебе
не
рассказал.
We′re
all
just
collections
of
past
events
Мы
все
— лишь
набор
прошлых
событий,
That's
why
I'm
so
protective
and
passionate
Вот
почему
я
так
оберегаю
их
и
дорожу
ими.
And
when
it
comes
down
to
new
folks
И
когда
дело
доходит
до
новых
людей,
I′m
extra
selective
of
applicants
Я
очень
избирателен
в
кандидатах.
Question,
can
your
perceptions
be
accurate
Вопрос:
могут
ли
твои
представления
быть
точными,
If
we
never
made
festivus
sandwiches
Если
мы
никогда
не
делали
сэндвичи
на
праздник?
Either
we′ll
get
along
really
well
Либо
мы
отлично
поладим,
Or
not
mesh
like
weapons
and
pacifists
Либо
не
состыкуемся,
как
оружие
и
пацифисты.
Descendants
of
Africans
Потомки
африканцев,
One
tribe,
or
separate
savages
Одно
племя
или
отдельные
дикари?
Is
our
ability
to
unify
dependent
on
broadband
connections
and
bandwidth?
Зависит
ли
наша
способность
объединяться
от
широкополосного
подключения
и
пропускной
способности?
And
if
you
can't
see
the
whole
view
И
если
ты
не
видишь
всей
картины,
There′s
a
lot
of
shit
I
haven't
told
you
Значит,
многое
я
тебе
не
рассказал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Open Mike Eagle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.