Текст и перевод песни Open Mike Eagle - Relatable (peak OME)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Relatable (peak OME)
Узнаваемо (пик OME)
When
I
get
nervous
say
something
relatable
Когда
я
нервничаю,
скажи
что-нибудь
узнаваемое.
I'm
hella
relatable
Я
чертовски
узнаваемый.
That's
hella
legit
and
not
really
debatable
Это
чертовски
точно
и
не
подлежит
обсуждению.
I
live
in
your
neighborhood
Я
живу
по
соседству.
That
guy
you
shit
talking
is
right
there
in
back
of
you
Тот
парень,
которого
ты
обсуждаешь,
прямо
за
тобой,
So
try
to
act
natural
Так
что
постарайся
вести
себя
естественно.
Remember
that
movie,
they
all
gonna
laugh
at
you
Помнишь
тот
фильм?
Все
будут
смеяться
над
тобой.
It's
so
understandable
Это
так
понятно.
Sometimes
when
I'm
social
I
feel
incompatible
Иногда,
когда
я
общаюсь,
я
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке.
I
live
in
the
capital
Я
живу
в
столице.
I
live
in
the
forest,
it's
green
and
it's
magical
Я
живу
в
лесу,
он
зеленый
и
волшебный.
I
live
international
Я
живу
на
международном
уровне.
I
am
not
rational
Я
не
рационален.
Damn
it
I'm
just
so
illogical
Черт
возьми,
я
просто
такой
нелогичный.
I
don't
wear
a
monocle
Я
не
ношу
монокль.
I
don't
know
which
sequels
are
truly
canonical
Я
не
знаю,
какие
сиквелы
действительно
каноничны.
I'm
sorry
don't
follow
you
Извини,
я
не
понимаю
тебя.
I
promise
I
truly
and
really
remember
you
Обещаю,
я
действительно
тебя
помню.
I'm
not
just
pretending
to
Я
не
просто
притворяюсь.
I'm
trying
to
distinguish
between
individuals
Я
пытаюсь
различать
людей.
And
I'm
feeling
invisible
И
я
чувствую
себя
невидимым.
I
promise
I'm
truly
and
really
relatable
Обещаю,
я
действительно
узнаваемый.
I'm
watching
Undateable
Я
смотрю
"Несговорчивый".
I
fuck
with
millennials,
cutting
my
cable
too
Я
общаюсь
с
миллениалами,
тоже
отключаю
кабельное.
As
soon
as
I'm
able
to
Как
только
смогу.
I'm
super
relatable,
super
accessible
Я
супер
узнаваемый,
супер
доступный.
I'm
super
accessible
Я
супер
доступный.
Just
look
at
my
calendar,
look
at
my
schedule
Просто
посмотри
на
мой
календарь,
посмотри
на
мой
график.
Monday
is
incredible
Понедельник
невероятный.
Some
people
are
dummies,
but
I'm
intellectual
Некоторые
люди
- глупцы,
но
я
интеллектуал.
I'm
just
like
the
rest
of
you
Я
такой
же,
как
и
все
вы.
My
garbage
disposal
is
stuck
on
a
vegetable
Мой
измельчитель
мусора
за
stuck
на
овоще.
I
should
call
the
professional
Мне
следует
вызвать
специалиста.
Man,
y'all
look
incredible,
damn
Чувак,
вы
выглядите
потрясающе,
черт
возьми.
Yo,
when
I
get
nervous
say
something
relatable
Йоу,
когда
я
нервничаю,
скажи
что-нибудь
узнаваемое.
I'm
hella
relatable
Я
чертовски
узнаваемый.
That's
hella
legit
and
not
really
debatable
Это
чертовски
точно
и
не
подлежит
обсуждению.
I
live
in
your
neighborhood
Я
живу
по
соседству.
And
I'm
so
political,
hella
political
И
я
такой
политизированный,
чертовски
политизированный.
I'm
super
political
Я
супер
политизированный.
I
live
in
the
hood
and
my
city
gets
difficult
Я
живу
в
гетто,
и
в
моем
городе
становится
трудно.
'Cause
they
treat
us
like
criminals
Потому
что
они
обращаются
с
нами,
как
с
преступниками.
Let's
set
up
an
interview,
how'd
you
get
into
you?
Давай
устроим
интервью,
как
ты
стал
собой?
You
such
an
original
Ты
такой
оригинал.
I
know
'cause
I
judge
other
people,
I'm
cynical
Я
знаю,
потому
что
я
осуждаю
других
людей,
я
циник.
I'm
kind
of
uncomfortable
Мне
как-то
неудобно.
I
hate
when
I'm
late
'cause
I
try
to
be
punctual
Ненавижу
опаздывать,
потому
что
стараюсь
быть
пунктуальным.
I
do
what
I
wanna
do
Я
делаю
то,
что
хочу
делать.
I
do
what
you
want
me
to
Я
делаю
то,
что
ты
хочешь.
I'm
super
uncomfortable
Мне
очень
некомфортно.
I
did
what
I
want
Я
сделал
то,
что
хотел.
At
the
end
of
the
day
it
was
too
irresponsible
В
конце
концов,
это
было
слишком
безответственно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Katz, Braden Morgan, Michael Eagle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.