Текст и перевод песни Operación Triunfo 2018 - Don't Stop Me Now - Operación Triunfo 2018
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Stop Me Now - Operación Triunfo 2018
Не останавливай меня - Operación Triunfo 2018
Tonight,
I'm
gonna
have
myself
a
real
good
time
Сегодня
вечером
мы
отлично
проведем
время
I
feel
alive
and
the
world
I'll
turn
it
inside
out,
yeah
Мы
чувствуем
себя
живыми,
и
перевернем
мир
с
ног
на
голову,
да
And
floating
around
in
ecstasy
И
парим
в
экстазе
So
don't
stop
me
now,
don't
stop
me
Так
что
не
останавливайте
нас,
не
останавливайте
'Cause
I'm
having
a
good
time,
having
a
good
time
Потому
что
мы
отлично
проводим
время,
отлично
проводим
время
I'm
a
shooting
star,
leaping
through
the
sky
Мы
- падающая
звезда,
летящая
по
небу
Like
a
tiger
defying
the
laws
of
gravity
Как
тигр,
бросающий
вызов
законам
гравитации
I'm
a
racing
car,
passing
by
like
Lady
Godiva
Мы
- гоночный
автомобиль,
проносящийся
мимо,
как
Леди
Годива
I'm
gonna
go,
go,
go
Мы
собираемся
вперед,
вперед,
вперед
There's
no
stopping
me
Нас
не
остановить
I'm
burnin'
through
the
sky,
yeah
Мы
горим
в
небе,
да
Two
hundred
degrees
Двести
градусов
That's
why
they
call
me
Mister
Fahrenheit
Вот
почему
нас
называют
Мистер
Фаренгейт
I'm
traveling
at
the
speed
of
light
Мы
движемся
со
скоростью
света
I
wanna
make
a
supersonic
man
out
of
you
Мы
хотим
сделать
из
тебя
сверхзвукового
человека
Don't
stop
me
now,
I'm
having
such
a
good
time
Не
останавливайте
нас,
мы
так
хорошо
проводим
время
I'm
having
a
ball
Мы
отрываемся
по
полной
Don't
stop
me
now
Не
останавливайте
нас
If
you
wanna
have
a
good
time,
just
give
me
a
call
Если
хочешь
хорошо
провести
время,
просто
позвони
нам
Don't
stop
me
now
('cause
I'm
having
a
good
time)
Не
останавливайте
нас
(потому
что
мы
отлично
проводим
время)
Don't
stop
me
now
(yes,
I'm
havin'
a
good
time)
Не
останавливайте
нас
(да,
мы
отлично
проводим
время)
I
don't
want
to
stop
at
all
Мы
совсем
не
хотим
останавливаться
Yeah,
I'm
a
rocket
ship
on
my
way
to
Mars
Да,
мы
- ракетный
корабль
на
пути
к
Марсу
On
a
collision
course
На
курсе
столкновения
I
am
a
satellite,
I'm
out
of
control
Мы
- спутник,
вышедший
из-под
контроля
I
am
a
sex
machine,
ready
to
reload
Мы
- секс-машина,
готовая
к
перезарядке
Like
an
atom
bomb
about
to
Как
атомная
бомба,
готовая
к
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
explode
О,
о,
о,
о,
о,
взрыву
I'm
burnin'
through
the
sky,
yeah
Мы
горим
в
небе,
да
Two
hundred
degrees
Двести
градусов
That's
why
they
call
me
Mister
Fahrenheit
Вот
почему
нас
называют
Мистер
Фаренгейт
I'm
traveling
at
the
speed
of
light
Мы
движемся
со
скоростью
света
I
wanna
make
a
supersonic
woman
of
you
Мы
хотим
сделать
из
тебя
сверхзвуковую
женщину
Don't
stop
me
now,
I'm
having
such
a
good
time
Не
останавливайте
нас,
мы
так
хорошо
проводим
время
I'm
having
a
ball
Мы
отрываемся
по
полной
Don't
stop
me
now
Не
останавливайте
нас
If
you
wanna
have
a
good
time,
just
give
me
a
call
Если
хочешь
хорошо
провести
время,
просто
позвони
нам
Don't
stop
me
now
('cause
I'm
having
a
good
time)
Не
останавливайте
нас
(потому
что
мы
отлично
проводим
время)
Don't
stop
me
now
(yes,
I'm
havin'
a
good
time)
Не
останавливайте
нас
(да,
мы
отлично
проводим
время)
I
don't
want
to
stop
at
all
Мы
совсем
не
хотим
останавливаться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Freddie Mercury
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.