Operación Triunfo 2018 - Somos - перевод текста песни на немецкий

Somos - Operación Triunfo 2018перевод на немецкий




Somos
Wir Sind
Una mano se alza entre la multitud
Eine Hand erhebt sich aus der Menge
Un rayo de luz aparece en el cielo
Ein Lichtstrahl erscheint am Himmel
Miles de voces cantan a un mismo son
Tausende Stimmen singen im gleichen Klang
Somos fuerza, somos cambio, somos la generación
Wir sind Kraft, wir sind Wandel, wir sind die Generation
De valientes que no callan ante el miedo
Von Mutigen, die vor der Angst nicht schweigen
El recuerdo de las almas que cayeron
Die Erinnerung an die Seelen, die fielen
Combatiendo contra el odio y el rencor
Kämpfend gegen Hass und Groll
Es por ellas que hoy cantamos hacia el cielo
Für sie singen wir heute zum Himmel empor
Que la vida vale más, que no hay que comparar
Dass das Leben mehr wert ist, dass man nicht vergleichen muss
Cada paso que das también a me hace ganar
Jeder Schritt, den du machst, lässt auch mich gewinnen
Todo lo que hemos callado, ahora grita libertad
Alles, was wir verschwiegen haben, schreit jetzt Freiheit
Somos aliento
Wir sind Atem
Gladiadoras construyendo la ciudad (ah-ah-ah)
Gladiatorinnen, die die Stadt bauen (ah-ah-ah)
Gritos al viento
Schreie in den Wind
Ha llegado el momento de cambiar
Die Zeit für den Wandel ist gekommen
Son tus manos las que pueden ayudar
Es sind deine Hände, die helfen können
Por las calles suena el eco del valor
Durch die Straßen klingt das Echo des Mutes
En cada rincón un poeta en silencio
In jeder Ecke ein Dichter in Stille
Se despierta con el ritmo del tambor
Erwacht mit dem Rhythmus der Trommel
Somos lucha, somos arte, somos la revolución
Wir sind Kampf, wir sind Kunst, wir sind die Revolution
Derribamos las barreras del pasado
Wir reißen die Barrieren der Vergangenheit nieder
Las palabras que segregan cuando hablamos
Die Worte, die trennen, wenn wir sprechen
Aprendimos que el secreto está en mirarnos
Wir lernten, dass das Geheimnis darin liegt, uns anzusehen
Sin juzgar a aquél que vive a nuestro lado
Ohne den zu verurteilen, der neben uns lebt
Somos aliento
Wir sind Atem
Gladiadoras construyendo la ciudad (uoh-oh-oh, oh-oh)
Gladiatorinnen, die die Stadt bauen (uoh-oh-oh, oh-oh)
Gritos al viento
Schreie in den Wind
Ha llegado el momento de cambiar
Die Zeit für den Wandel ist gekommen
No hay más silencio
Es gibt keine Stille mehr
Ahora vamos a cantar nuestra verdad (ay, ay, ay, ay nuestra verdad)
Jetzt werden wir unsere Wahrheit singen (ay, ay, ay, ay unsere Wahrheit)
Gritos al viento
Schreie in den Wind
Ha llegado el momento de cambiar
Die Zeit für den Wandel ist gekommen
Son tus manos las que pueden ayudar
Es sind deine Hände, die helfen können
Son tus manos las que pueden ayudar
Es sind deine Hände, die helfen können
Son tus manos las que pueden ayudar
Es sind deine Hände, die helfen können
Somos la ciudad perdida
Wir sind die verlorene Stadt
La que sin miedo nos da la vida
Die uns ohne Angst das Leben gibt
Somos la ciudad que no te miente
Wir sind die Stadt, die dich nicht anlügt
La que acepta lo que sientes
Die akzeptiert, was du fühlst
Somos la ciudad donde se escuchan
Wir sind die Stadt, wo man hört
Todas las voces que luchan
Alle Stimmen, die kämpfen
Somos aire y emoción
Wir sind Luft und Emotion
Somos la revolución
Wir sind die Revolution
Somos pueblo sin bandera
Wir sind Volk ohne Fahne
Sin límites, ni fronteras
Ohne Grenzen, noch Begrenzungen
Somos la ciudad de la alegría
Wir sind die Stadt der Freude
Y si te falta aquí tienes la mía
Und wenn sie dir fehlt, hier hast du meine
Somos la ciudad valiente
Wir sind die tapfere Stadt
Somos un montón de gente
Wir sind ein Haufen Leute
Somos aire y emoción
Wir sind Luft und Emotion
Somos la revolución
Wir sind die Revolution
Somos la revolución
Wir sind die Revolution
Somos aire y emoción
Wir sind Luft und Emotion
Somos la revolución
Wir sind die Revolution
Somos pueblo sin bandera
Wir sind Volk ohne Fahne
Sin límites, ni fronteras
Ohne Grenzen, noch Begrenzungen
Somos la ciudad de la alegría
Wir sind die Stadt der Freude
Y si te falta aquí tienes la mía
Und wenn sie dir fehlt, hier hast du meine
Somos la ciudad valiente
Wir sind die tapfere Stadt
Somos un montón de gente
Wir sind ein Haufen Leute
Somos aire y emoción
Wir sind Luft und Emotion
Somos la revolución
Wir sind die Revolution





Авторы: Manu Guix Tornos, Africa Adalia Cortes, Carlos Ruiz Arevalo, Noelia Franco Porras, Maria Villar Rodriguez, Damion Fiore Frost, Marta Sanchez Gomez, Famous Oberogo Oberogo, Sabela Ramil Rivera, Julia Medina Martin, Joan Garrido Mari, David Martinez Zulueta, Marilia Monzon Quesada, Natalia Lacunza Sanabdon, Miguel Nunez Pozo, Alfonso Keiber La Cruz Prato, Alba Martinez Reche


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.